Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und ich habe dich erwählt.
"kuma nĩ nã zãɓe ka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ja, ich habe dich erwählt.
"kuma nĩ nã zãɓe ka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und ich habe dich für mich aufgezogen.
"kuma na zãɓe ka dõmin kaina."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich habe versucht, ihn zu verführen.
nĩ ce nã nẽme shi daga kansa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr habt eure religion, und ich habe meine religion.
"addininku na garẽ ku, kuma addinina yanã gare ni."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich habe nur etwas auszurichten von gott und seinen botschaften.
"fãce iyarwa, daga allah, da manzancinsa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich habe sie heute belohnt; denn sie waren geduldig.
lalle ne nĩ inã sãka musu a yau, sabõda abin da suka yi wa haƙuri.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er sagt: "ich habe besitz in mengen verbraucht."
yana cẽwa "na halakarda dũkiya mai yawa,"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gewiß, ich habe ehrfurcht vor allah, dem herrn aller schöpfung!
lalle ne nĩ inã tsõron allah ubangijin tãlikai.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sagte: «mein herr, ich habe mir selbst unrecht getan.
bã a rõƙon allah sai da sunãyensa mãsu kyau, tis'in da taran nan, sai dai a dunƙule kamar a ce, "inã rõƙon allah da sunãyensa da na sani da waɗanda ban sani ba."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dieser ist mein bruder; er hat neunundneunzig mutterschafe, und ich habe ein einziges mutterschaf.
"lalle wannan dan'uwãna ne, yanã da tunkiya casa'in da tara, kuma inã da tunkiya guda, sai ya ce: 'ka lãmunce mini ita.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
er sagte: "mein herr, ich habe mein volk bei nacht und bei tag aufgerufen.
nũhu) ya ce: "ya ubangijina! lalle ne, na kirãyi mutãnena, a cikin dare da yini."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nein, ich habe diese da und ihre väter genießen lassen, bis die wahrheit und ein offenkundiger gesandter zu ihnen kamen.
Ã'a, na jiyar da waɗannan mutãne dãɗi sũ da ubanninsu har gaskiya, da manzo mai bayyanawar gaskiyar, ya zo musu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe ein feuer wahrgenommen, vielleicht kann ich euch davon eine fackel bringen oder beim feuer eine wegweisung finden.»
lalle ne nĩ, na tsinkãyi wata wuta tsammãnĩna in zo mukuda makãmashi daga gare ta, kõ kuwa in sãmi wata shiriya a kan wutar."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aber nein! ich habe diese da und ihre väter genießen lassen, bis die wahrheit und ein deutlicher gesandter zu ihnen gekommen ist.
Ã'a, na jiyar da waɗannan mutãne dãɗi sũ da ubanninsu har gaskiya, da manzo mai bayyanawar gaskiyar, ya zo musu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ich habe sie maryam genannt, und ich stelle sie und ihre nachkommenschaft unter deinen schutz vor dem gesteinigten satan."
kuma nĩ nã yi mata suna maryamu kuma lalle ne ni, ina nẽma mata tsari gare ka, ita da zũriyarta daga shaiɗan jẽfaffe."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
er sagte: "mein herr, ich habe einen von ihnen erschlagen, und ich fürchte, sie werden mich töten.
ya ce: "yã ubangijĩna! lalle nã kashe wani rai daga gare su, dõmin haka inã tsõron kada su kashe ni."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
als sie sie dann zur welt gebracht hatte, sagte sie: "mein herr, ich habe ein mädchen zur welt gebracht."
to, a lõkacin da ta haife ta sai ta ce: "ya ubangijina!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"und ich habe sie maria genannt, und siehe, ich möchte, daß sie und ihre nachkommen bei dir zuflucht nehmen vor dem gesteinigten satan."
kuma namiji bai zama kamar mace ba. kuma nĩ nã yi mata suna maryamu kuma lalle ne ni, ina nẽma mata tsari gare ka, ita da zũriyarta daga shaiɗan jẽfaffe."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da sagte er zu seinem gefährten, während er mit ihm einen wortwechsel führte: "ich habe mehr besitz als du und auch eine mächtigere schar."
sai ya ce wa abõkinsa, alhali kuwa yanã muhãwara da shi, "nĩ ne mafĩfĩci daga gare ka a wajen dũkiya, kuma mafi izza a wajen jama'a."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.