Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
darnach gingen auf sieben dürre Ähren, dünn und versengt.
फिर, क्या देखता हूं, कि उनके पीछे और सात बालें छूछी छूछी और पतली और पुरवाई से मुरझाई हुई निकलीं।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darnach sah er sieben dünnen Ähren aufgehen, die waren vom ostwind versengt.
और, क्या देखा, कि उनके पीछे सात बालें पतली और पुरवाई से मुरझाई हुई निकलीं।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ich sah abermals in einen traum sieben Ähren auf einem halm wachsen, voll und dick.
फिर मैं ने दूसरा स्वप्न देखा, कि एक ही डंठी में सात अच्छी अच्छी और अन्न से भरी हुई बालें निकलीं।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn die erde bringt von selbst zum ersten das gras, darnach die Ähren, darnach den vollen weizen in den Ähren.
पृथ्वी आप से आप फल लाती है पलिे अंकुर, तब बाल, और तब बालों में तैयार दाना।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sieben schönen kühe sind sieben jahre, und die sieben guten Ähren sind auch die sieben jahre. es ist einerlei traum.
वे सात अच्छी अच्छी गायें सात वर्ष हैं; और वे सात अच्छी अच्छी बालें भी सात वर्ष हैं; स्वप्न एक ही है।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die sieben mageren Ähren verschlangen die sieben dicken und vollen Ähren. da erwachte pharao und merkte, daß es ein traum war.
और इन पतली बालों ने उन सातों मोटी और अन्न से भरी हुई बालों को निगल लिया। तब फिरौन जागा, और उसे मालूम हुआ कि यह स्वप्न ही था।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn sie wird sein, als wenn einer getreide einsammelte in der ernte, und als wenn einer mit seinem arm die Ähren einerntete, und als wenn einer Ähren läse im tal rephaim
और ऐसा होगा जैसा लवनेवाला अनाज काटकर बालों को अपनी अंकवार में समेटे वा रपाईम नाम तराई में कोई सिला बीनता हो।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die sieben dünnen Ähren verschlangen die sieben dicken Ähren. und ich habe es den wahrsagern gesagt; aber die können's mir nicht deuten.
और इन पतली बालों ने उन सात अच्छी अच्छी बालों को निगल लिया। इसे मैं ने ज्योतिषियों को बताया, पर इस का समझनेहारा कोई नहीं मिला।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sieben mageren und häßlichen kühe, die nach jenen aufgestiegen sind, das sind sieben jahre; und die sieben mageren und versengten Ähren sind sieben jahre teure zeit.
फिर उनके पीछे जो दुर्बल और कुडौल गायें निकलीं, और जो सात छूछी और पुरवाई से मुरझाई हुई बालें निकाली, वे अकाल के सात वर्ष होंगे।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23:26 wenn du in die saat deines nächsten gehst, so magst du mit der hand Ähren abrupfen; aber mit der sichel sollst du nicht darin hin und her fahren.
और जब तू किसी दूसरे के खड़े खेत में जाए, तब तू हाथ से बालें तोड़ सकता है, परन्तु किसी दूसरे के खड़े खेत पर हंसुआ न लगाना।।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er sagte: "ihr werdet unablässig sieben jahre wie gewohnt säen. was ihr erntet, das laßt in seinen Ähren, bis auf ein weniges, wovon ihr eßt.
उसने कहा, "सात वर्ष तक तुम व्यवहारतः खेती करते रहोगे। फिर तुम जो फ़सल काटो तो थोड़े हिस्से के सिवा जो तुम्हारे खाने के काम आए शेष को उसकी बाली में रहने देना
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
er sagte: "ihr werdet den acker wie gewohnt bestellen. was ihr dann erntet, so belasst es in seinen Ähren, außer ein wenig von dem, was ihr speist.
उसने कहा, "सात वर्ष तक तुम व्यवहारतः खेती करते रहोगे। फिर तुम जो फ़सल काटो तो थोड़े हिस्से के सिवा जो तुम्हारे खाने के काम आए शेष को उसकी बाली में रहने देना
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"yusuf, du wahrhaftiger! gib uns eine antwort über sieben fette kühe, die von sieben mageren kühen gefressen werden, und über sieben grüne Ähren und (sieben) andere vertrocknete, vielleicht kehre ich zu den menschen zurück, vielleicht wissen sie es dann."
"यूसुफ़, ऐ सत्यवान! हमें इसका अर्थ बता कि सात मोटी गायें है, जिन्हें सात दुबली गायें खा रही है और सात हरी बालें है और दूसरी (सात) सूखी, ताकि मैं लोगों के पास लौटकर जाऊँ कि वे जान लें।"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent