Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und (auf) erhöhten ruhebetten.
उच्चकोटि के बिछौने होंगे;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dem es erhöhte ruhebetten gibt
उसमें ऊँची-ऊँची मसनदें होगी,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf ruhebetten einander gegenüber (sitzend)
बाग़ों में तख्तों पर (चैन से) आमने सामने बैठे होगे
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie und ihre gattinnen liegen im schatten auf ruhebetten gestützt.
वह अपनी बीवियों के साथ (ठन्डी) छाँव में तकिया लगाए तख्तों पर (चैन से) बैठे हुए हैं
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und türen für ihre häuser und ruhebetten, um darauf zu liegen
और उनके घरों के दरवाज़े भी और वे तख़्त भी जिनपर वे टेक लगाते
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gelehnt werden sie sein auf ruhebetten in reihen. und wir werden sie mit huris vermählen.
- पंक्तिबद्ध तख़्तो पर तकिया लगाए हुए होंगे और हम बड़ी आँखोंवाली हूरों (परम रूपवती स्त्रियों) से उनका विवाह कर देंगे
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie werden sich auf ruhebetten lehnen, deren futter aus schwerem brokat sind. und die ernte der beiden gärten hängt herab.
यह लोग उन फ़र्शों पर जिनके असतर अतलस के होंगे तकिये लगाकर बैठे होंगे तो दोनों बाग़ों के मेवे (इस क़दर) क़रीब होंगे (कि अगर चाहे तो लगे हुए खालें)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der euch die erde zu einem ruhebett und den himmel zu einem gebäude gemacht hat und vom himmel wasser herabkommen läßt, durch das er dann für euch früchte als versorgung hervorbringt. so stellt allah nicht andere als seinesgleichen zur seite, wo ihr (es) doch (besser) wißt.
जिसने तुम्हारे लिए ज़मीन का बिछौना और आसमान को छत बनाया और आसमान से पानी बरसाया फिर उसी ने तुम्हारे खाने के लिए बाज़ फल पैदा किए पस किसी को खुदा का हमसर न बनाओ हालाँकि तुम खूब जानते हो
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :