Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
herr ober, die rechnung bitte.
főúr, kérem a számlát.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die rechnung,
- a számlát,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die rechnung;
- számla,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) die rechnung,
c) számla;
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die angaben auf der rechnung mit ausführlichen mwst-angaben
a teljes hÉa-számlán kért adatok
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vereinfachte rechnung mit ausgewiesener mehrwertsteuer
az egyszerűsített hÉa-számla
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die rechnung über den geforderten betrag,
számla az igényelt összegről,
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die rechnung muß ausserdem folgendes ausweisen:
a számlán a következőket is fel kell tüntetni:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inhalt einer vereinfachten rechnung mit ausgewiesener mehrwertsteuer
az egyszerűsített hÉa-számla tartalma
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die natur wird uns sehr bald die rechnung dafr prsentieren.
a természet előbb-utóbb benyújtja a számlát.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rechnungshof prüft die rechnung nach artikel 188c des vertrages.
a számvevőszék a mérleget a szerződés 188c. cikkének megfelelően vizsgálja meg.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grundlage für die berechnung des förderbetrages ist die rechnung des sendernetzbetreibers.
a támogatási összeg kiszámításának alapja az adóhálózat üzemeltetője által adott számla.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der kontrollausschuß prüft die rechnung gemäß artikel 206 absatz 2 des vertrages.
az ellenőrző bizottság a szerződés 206. cikke második bekezdésének megfelelően megvizsgálja az elszámolást.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die rechnung über das ergebnis der finanziellen ausführung umfasst folgende tabellen:
a pénzügyi eredményelszámolás a következő táblázatokat tartalmazza:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser artikel gilt nur, wenn die rechnung oder das beförderungspapier ausschließlich gemeinschaftswaren betreffen.
e cikk rendelkezései csak akkor alkalmazandók, ha a számla vagy a fuvarokmány kizárólag közösségi árukra vonatkozik.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rechnungshof prüft die rechnung gemäß den einschlägigen bestimmungen für den gesamthaushaltsplans der europäischen gemeinschaften.
a számvevőszék a számvitelt az európai közösségek általános költségvetésére vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően átvizsgálja.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) der rechnungshof prüft die rechnung über alle einnahmen und ausgaben der union .
(1) a számvevőszék megvizsgálja az unió összes bevételre és kiadásra vonatkozó elszámolását.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
sofern sie nicht auf eigene rechnung mit finanzinstrumenten handeln oder feste Übernahmeverpflichtungen in bezug auf finanzinstrumente eingehen.
amennyiben saját számlájukra nem kötnek ügyleteket semmilyen pénzügyi eszközzel, és nem jegyeznek pénzügyieszköz-kibocsátást saját kötelezettségvállalással.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
positive zuchtherden gehen nur einmal in die rechnung ein, ungeachtet der zahl der beprobungs- und testverfahren.
függetlenül a mintavételi és vizsgálati műveletektől, a pozitív tenyészállományokat csak egyszer kell számításba venni.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(5) dieser artikel gilt nur, wenn die rechnung oder das beförderungspapier ausschließlich gemeinschaftswaren betrifft.
(5) ez a cikk csak akkor alkalmazható, ha a számla vagy fuvarokmány kizárólag közösségi árukra vonatkozik.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :