Vous avez cherché: begehung (Allemand - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Hungarian

Infos

German

begehung

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hongrois

Infos

Allemand

b) orte der begehung der straftaten;

Hongrois

b) az egyes bűncselekmények elkövetésének helyét;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Öffentliche aufforderung zur begehung einer terroristischen straftat

Hongrois

terrorista bűncselekmény elkövetésére való nyilvános izgatás

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

öffentliche aufforderung zur begehung einer terroristischen straftat,

Hongrois

a terrorcselekmény elkövetésére való nyilvános izgatást,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neue mittel oder methoden zur begehung solcher handlungen;

Hongrois

az ilyen cselekmények megvalósítása során alkalmazott új eszközök és módszerek;

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die begehung weiterer straftaten nach artikel 2 zu verhindern.

Hongrois

v. a 2. cikkben említett további bűncselekmények elkövetésének megakadályozása.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schwerer diebstahl mit dem ziel der begehung einer terroristischen straftat

Hongrois

minősített lopás terrorista bűncselekmény elkövetése céljából

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anstiftung, beihilfe und versuch der begehung und vorbereitung von straftaten

Hongrois

felbujtás, bűnsegély, kísérlet és előkészületi cselekmények

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anstiftung und beihilfe zu, versuch der begehung und vorbereitung von straftaten

Hongrois

felbujtás, bűnsegély, kísérlet és előkészületi cselekmények

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) neue mittel oder methoden zur begehung von zuwiderhandlungen gegen das zollrecht;

Hongrois

b) vámjogszabályok megsértése során alkalmazott új eszközök és módszerek;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

e vorübergehende oder endgültige schließung von einrichtungen, die zur begehung der straftat genutzt wurden.

Hongrois

e a bűncselekmény elkövetésére használt létesítmények ideiglenes vagy végleges bezárása.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es darf auch keine schwerere strafe als die zur zeit der begehung angedrohte strafe verhängt werden.

Hongrois

ugyancsak nem lehet a bűncselekmény elkövetése idején alkalmazható büntetésnél súlyosabb büntetést kiszabni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

- computerprogrammen, deren zweck die begehung einer der in artikel 3 beschriebenen straftaten ist.

Hongrois

- a 3. cikkben leírt bűncselekmények valamelyike elkövetésének célját szolgáló számítógépes program

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch die anstiftung, die beihilfe oder der bloße versuch zur begehung solcher handlungen wird unter strafe gestellt.

Hongrois

a felbujtás, a bűnsegély, a bűnrészesség vagy a szóban forgó bűncselekmény elkövetésére irányuló puszta kísérlet is büntetendő lesz.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier besteht die hauptaufgabe darin, radikalisierung und anwerbung und die damit verbundene bereitschaft zur begehung von terrorakten zu unterbinden.

Hongrois

e pilléren belül a legfőbb kihívást a terrorista bűncselekmények elkövetéséhez vezető radikalizálódás és toborzás megelőzése jelenti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das im vergleich zu dem für andere illegale handelsdelikte vorgesehene geringe strafmaß ist geradezu ein anreiz für die begehung einer straftat.

Hongrois

ezek a büntetések, amelyek a más jellegű jogellenes kereskedelemre kiszabottakkal összevetve alacsonyak, a bűnelkövetésre ösztönöznek.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

i) drohung mit der begehung einer der unter den buchstaben a) bis h) genannten straftaten;

Hongrois

i) fenyegetés az a)–h) alpontban felsorolt cselekmények bármelyikének elkövetésével;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der begriff „öffentliche ordnung“ kann unter anderem die verurteilung wegen der begehung einer schweren straftat umfassen.

Hongrois

a közrend fogalmába beletartozhat többek között valamely súlyos bűncselekmény elkövetése miatti büntetőítélet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- personen, die terroristische handlungen begehen, zu begehen versuchen oder sich an deren begehung beteiligen oder diese erleichtern;

Hongrois

- a terrorcselekményeket elkövető vagy elkövetését megkísérlő, vagy a terrorcselekményekben részt vevő vagy azok elkövetését elősegítő személyek,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

i) natürliche personen, die eine terroristische handlung begehen oder zu begehen versuchen oder sich an deren begehung beteiligen oder diese erleichtern;

Hongrois

i. természetes személyek, akik terrorcselekményt követnek el vagy kísérelnek meg elkövetni, illetve ilyen cselekmények elkövetésének részesei vagy azok elősegítői;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den strafverfolgungsbehörden soll die möglichkeit gegeben werden, die teilnahme an ausbildungsmaßnahmen, die potenziell zur begehung terroristischer straftaten führen können, zu untersuchen und zu ahnden;

Hongrois

ez lehetőséget ad arra, hogy a bűnüldöző hatóságok nyomozást kezdeményezzenek és vádat emeljenek a potenciálisan terrorcselekmények elkövetéséhez vezető kiképzést folytatókkal szemben.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,148,882 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK