Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die kapazitäten reichen jedoch derzeit nicht aus, um alle nebenerzeugnisse von zwei wirtschaftsjahren gleichzeitig zu destillieren.
azonban jelenleg nincs elegendő kapacitás arra, hogy egyszerre lepárolják két borászati év melléktermékeinek összességét.
die spirituose, die durch destillieren aus vergorener getreidemaische gewonnen wird und die organoleptischen merkmale der ausgangsstoffe aufweist.
olyan szeszes ital, amelyet erjesztett gabonacefre lepárlásával nyernek, és amely rendelkezik a nyersanyagokból származó érzékszervi tulajdonságokkal;
durch destillieren – mit oder ohne zusatz von aromastoffen – aus natürlichen vergorenen erzeugnissen und/oder
lepárlással, aromaanyagok hozzáadásával vagy azok nélkül, természetes, erjesztett termékekből és/vagy
falls diese prozentsätze nicht erreicht werden, muß der destillationspflichtige eine entsprechende menge wein eigener erzeugung destillieren lassen, um den betreffenden prozentsatz zu erreichen.
ha az adott százalékokat nem érik el, a lepárlásra kötelezetteknek a saját maguk által termelt borból akkora mennyiséget kell leadniuk, amellyel biztosítani lehet az említett százalékok elérését.
gehalt einer ausschließlich durch destillieren hergestellten spirituose an fluechtigen bestandteilen ausser Äthylalkohol und methanol, und zwar ausschließlich aus der destillation bzw. erneuten destillation der verwendeten ausgangsstoffe.
az etil- és metil-alkoholon kívül a többi illékony anyag mennyisége az olyan szeszes italban, amelyet kizárólag a felhasznált nyersanyagok lepárlásával vagy újrapárolásával állítanak elő;
(32) erzeuger, die ihre erzeugnisse aufgrund eines verstoßes gegen gemeinschaftsbestimmungen destillieren müssen, sollten für die destillation keine unterstützung erhalten.
(32) ha egy termelőt a közösségi szabályok megszegése miatt a termékek lepárlására köteleznek, nem részesülhet közösségi támogatásban a lepárláshoz vagy a párlat után.
- die ausschließlich durch alkoholische gärung und destillieren einer frischen fleischigen frucht oder des frischen mosts dieser frucht - mit oder ohne steine - gewonnen wird,
- kizárólag friss, magozott vagy mag nélküli gyümölcs, vagy a gyümölcs mustjának alkoholos erjesztésével és lepárlásával nyernek,
- die ausschließlich durch destillieren zu weniger als 86 % vol von wein oder brennwein oder durch erneutes destillieren zu weniger als 86 % vol eines weindestillats gewonnen wird;
- amelyet kizárólag borból vagy desztilláláshoz felerősített borból nyernek lepárlással, vagy borpárlat újralepárlásával úgy, hogy a párlat alkoholtartalma 86 % (v/v)-nál kisebb legyen,
(3) mit ausnahme der in absatz 7 genannten personen und vereinigungen hat jede natürliche oder juristische person oder personenvereinigung, die wein bereitet, alle bei dieser weinbereitung anfallenden nebenerzeugnisse destillieren zu lassen.
(3) bármely olyan természetes vagy jogi személy vagy személyek csoportja — a (7) bekezdésben említett személyek vagy csoportok kivételével — aki, illetve amely bort készített, köteles az ebből a borkészítésből származó összes mellékterméket lepárlásra leadni.
heizen, kochen, rösten, destillieren, rektifizieren, sterilisieren, pasteurisieren, dämpfen, trocknen, verdampfen, kondensieren oder kühlen, ausgenommen haushaltsapparate; nicht elektrische durchlauferhitzer und heißwasserspeicher: |
melegítés, főzés, pörkölés, desztillálás, újrapárlás, sterilizálás, pasztörizálás, gőzölés, szárítás, elpárologtatás, elgőzölögtetés, kondenzálás vagy hűtés által való kezelésére, a háztartási gép és készülék kivételével; átfolyós vagy tárolós, nem elektromos vízmelegítő: |