Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die verstärkten investitionen belegen, dass der wirtschaftszweig noch fähig war, das erforderliche kapital aufzubringen.
e növekvő beruházások arra mutatnak, hogy az iparág továbbra is képes tőkebevonásra.
das eti muss eine völlig autonome organisation sein, die fähig ist, ihre eigene strategische agenda festzulegen.
az intézetnek valódi autonóm szervezetté kell válnia, amely képes meghatározni saját stratégiai programját.
dadurch wird auch das bestehen einer neuen basis innovativer unternehmen gewährleistet, die zur teilnahme an den rahmenprogrammen fähig sind.
ez olyan innovatív vállalkozások létrejöttét is elősegíti, amelyek képesek részt venni a keretprogramokban.
- eine erklärung des unternehmens, daß es fähig ist, jährlich mindestens 50000 hektoliter alkohol zu verwenden;
- a cég nyilatkozata arról, hogy képes évente legalább évi 50000 hl alkoholt felhasználni,
ihr system scheint fähig zu sein, windows 2000/xp zu betreiben. erwägen sie, dieses betriebssystem zu installieren.
a rendszer megfelelхnek tыnik windows 2000+ futtatбsбra. Йrdemes megfontolni az бtбllбst.
1. "organismus": jede biologische einheit, die fähig ist, sich zu vermehren oder genetisches material zu übertragen;
"szervezet" bármilyen élőlény, amely reprodukcióra és genetikai anyagának átadására képes;
2.5.1.1 der Übergang zu einer wissensbasierten wirtschaft, die zu innovationen fähig ist, erfordert neue initiativen zur verbesserung der qualität der arbeit.
2.5.1.1 az innovációképes, tudásalapú gazdaságra való átállás új kezdeményezéseket tesz szükségessé a munka színvonalának javítására.
(4) jeder mitgliedstaat trägt dafür sorge, dass seine nationale fußballinformationsstelle fähig ist, die ihr übertragenen aufgaben effizient und schnell auszuführen.
(4) minden tagállam gondoskodik arról, hogy saját, labdarúgással kapcsolatos nemzeti információs pontja képes legyen a rábízott feladatokat eredményesen és gyorsan ellátni.