Vous avez cherché: mutterunternehmens (Allemand - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Hungarian

Infos

German

mutterunternehmens

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hongrois

Infos

Allemand

tochterunternehmen eines mutterunternehmens dieses rückversicherungsunternehmens.

Hongrois

az említett viszontbiztosító anyavállalatának leányvállalatai.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- tochterunternehmen eines mutterunternehmens dieses versicherungsunternehmens.

Hongrois

- a biztosítóintézet anyavállalatának leányvállalatainál

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anteilsbasierte vergütungsvereinbarungen mit ausgleich durch eigenkapitalinstrumente des mutterunternehmens

Hongrois

az anyavállalat tőkeinstrumentumait érintő részvényalapú kifizetési megállapodások

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mitglieder des managements in schlüsselpositionen des unternehmens oder dessen mutterunternehmens und

Hongrois

a gazdálkodó egységnek és anyavállalatának kulcspozícióban lévő vezetői; valamint

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

greenpeace bezweifelt, dass westinghouse ohne die unterstützung des mutterunternehmens lebensfähig sei.

Hongrois

a greenpeace vitatja a westinghouse életképességét az anyavállalat támogatása nélkül.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der konsolidierte abschluss wird zum selben stichtag wie der jahresabschluss des mutterunternehmens aufgestellt.

Hongrois

az összevont (konszolidált) éves pénzügyi kimutatásokat és az anyavállalkozás éves pénzügyi kimutatásait egyazon nap szerinti állapotokat tükrözve kell elkészíteni.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) die bezeichnete befreiung wird im anhang des jahresabschlusses des mutterunternehmens angegeben;

Hongrois

b) a fenti mentességet fel kell tüntetni az anyavállalat konszolidált éves kiegészítő mellékletében;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu gehören auch entgelte, die von dem unternehmen im namen eines mutterunternehmens gezahlt werden.

Hongrois

tartalmazza a gazdálkodó egység egy anyavállalata nevében, a gazdálkodó egységre vonatkozóan történő kifizetéseket is.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) tochterunternehmen des mutterunternehmens eines in der gemeinschaft zugelassenen kreditinstituts oder versicherungsunternehmens ist, oder

Hongrois

b) a közösségben engedélyezett hitelintézet vagy biztosítóintézet anyavállalatának leányvállalata;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4. das gemäß dieser richtlinie ermittelte ergebnis des geschäftsjahres des mutterunternehmens wird seiner bilanz ausgewiesen.

Hongrois

4. az anyavállalkozás ezen irányelvnek megfelelően meghatározott eredményét kimutatják annak mérlegében.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) der konsolidierte abschluß wird zum selben stichtag wie der jahresabschluß des mutterunternehmens aufgestellt.

Hongrois

(1) a konszolidált éves beszámolót az anyavállalat éves beszámolójáéval azonos nappal kell elkészíteni.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jedes tochterunternehmen eines tochterunternehmens wird ebenfalls als tochterunternehmen des mutterunternehmens angesehen , das an der spitze dieser unternehmen steht .

Hongrois

az euro-rendszer döntéshozó szervei az ekb kormányzótanácsa és igazgatósága . euro-rendszer-munkanap ( eurosystem business day ) : bármely nap , amelyen az ekb és legalább egy nemzeti központi bank az euro-rendszer monetáris politikai műveleteinek végzése céljából nyitva tart .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jedes tochterunternehmen eines tochterunternehmens wird ebenfalls als tochterunternehmen des mutterunternehmens angesehen, das an der spitze dieser unternehmen steht;

Hongrois

egy leányvállalatként működő vállalkozás bármely leányvállalata is azon vállalkozás leányvállalatának minősül, amely e leányvállalatok végső anyavállalata;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jedes tochterunternehmen eines tochterunternehmens wird auch als tochterunternehmen des mutterunternehmens, das sich an der spitze dieser unternehmen befindet, betrachtet;

Hongrois

a fiókintézetek összes fiókintézete is annak az anyavállalat fiókintézetének számít, amely a fiókintézetek élén áll;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) unternehmen, die wertpapierdienstleistungen ausschließlich für ihr mutterunternehmen, ihre tochterunternehmen oder ein anderes tochterunternehmen ihres mutterunternehmens erbringen;

Hongrois

b) a befektetési szolgáltatásokat kizárólag csak saját anyavállalataik, saját leányvállalataik vagy anyavállalatuk más leányvállalatai részére nyújtó vállalkozásokra;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(58) wenn ein kreditinstitut seinem mutterunternehmen oder anderen tochterunternehmen dieses mutterunternehmens kredite gewährt, ist besondere vorsicht geboten.

Hongrois

(58) amikor egy hitelintézet saját anyavállalatával, vagy az anyavállalat más leányvállalatával kapcsolatban vállal kockázatot, különösen nagy elővigyázatosságra van szükség.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist beispielsweise der fall, wenn den mitarbeitern eines tochterunternehmens für leistungen, die sie für dieses tochterunternehmen erbracht haben, rechte auf eigenkapitalinstrumente des mutterunternehmens eingeräumt werden.

Hongrois

ilyen eset például, amikor a leányvállalat munkavállalói a leányvállalatnak nyújtott szolgálatok ellentételezéseként jogot kapnak az anyavállalat tőkeinstrumentumaihoz.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) für die anwendung von absatz 1 gilt jedes tochterunternehmen eines tochterunternehmens als das des mutterunternehmens, das an der spitze der zu konsolidierenden unternehmen steht.

Hongrois

(2) a fenti (1) bekezdés alkalmazásában a leányvállalat minden leányvállalatát az anyavállalat leányvállalatának kell tekinteni, ha ez a konszolidálásba bevont vállalkozásoknak anyavállalata.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestimmten voraussetzungen die kreditvergabe eines kreditinstituts an sein mutterunternehmen, sein tochterunternehmen oder an andere tochterunternehmen desselben mutterunternehmens von eigenkapitalanforderungen für kreditrisiken freistellen( 2).

Hongrois

bizonyos feltételek esetén mentesítsék a hitelkockázati tőkekövetelményeknek való megfelelés alól azt a hitelt, amelyet egy hitelintézet anyavállalatának, leányvállalatának vagy az anyavállalata egy másik leányvállalatának nyújt( 2).

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

dies ist im jahresabschluß des mutterunternehmens anzugeben. ausserdem sind im hinblick auf jedes tochterunternehmen die in artikel 43 absatz 1 ziffer 2 der richtlinie 78/660/ewg vorgesehenen angaben zu machen,

Hongrois

e tényt fel kell tüntetni az anyavállalat éves beszámolójában, és a 78/660/egk irányelv 43. cikke (1) bekezdésének 2. pontjában előírt adatokat minden leányvállalatra vonatkozóan meg kell adni;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,877,194 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK