Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
»ach was!« wehrte der pfarrer ab.
ugyan ne beszéljen ilyeneket! - szólt a plébános.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um diese zeit pflegte sich der pfarrer einzustellen.
bournisien abbé is ebben az órában szokta meglátogatni.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erst der pfarrer brachte bovary zu einem entschlusse hierüber.
bournisien ur végre rábírta károlyt, hogy ne ellenkezzék.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am taufabend gab es ein festessen, zu dem auch der pfarrer erschien.
a keresztelő estéjén nagy lakomát csaptak; a pap is eljött; jó kedv kerekedett.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als die schwüle luft im zimmer immer unerträglicher wurde, öffnete der pfarrer das fenster.
bournisient fojtogatni kezdte a szoba tűrhetetlenül fülledt levegője, s kinyitotta az ablakot. az ablaknyitás zörejére a gyógyszerész felébredt.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der pfarrer besprengte das zimmer mit weihwasser, und homais schüttete ein wenig chlor auf die dielen.
bournisien ur néha szenteltvizet hintett szét a szobában, homais pedig egy kis klórmészt szórt el a padlón.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunmehr wurde die aufmerksamkeit auf den pfarrer bournisien gelenkt, der mit dem sterbesakrament an den hallen hinging.
de a közfigyelem csakhamar másfelé fordult, mert a vásárcsarnok felől megjelent bournisien, a haldoklók szentségével.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr leiden war so was wie ein nebel im kopfe, und die Ärzte und sogar der pfarrer wußten kein mittel dagegen.
a baja, úgy látszik, az volt, hogy valami homály volt a fejében, és a doktorok nem tudtak tenni erről, de a plébános se.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er bekam unterricht beim pfarrer, aber die stunden waren so kurz und so unregelmäßig, daß sie nicht viel erfolg hatten.
mikor betöltötte a tizenkettedik esztendejét, anyja végre rábirta bovary urat, hogy tanittatni kezdjék a fiut. aztán rábizták a papra.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als die tritte des geistlichen draußen verklungen waren, machte der apotheker die bemerkung, der pfarrer habe sich eben sehr ungebührlich benommen.
alig hogy elhangzott a lépése, a gyógyszerész sietett megróni a viselkedését.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der pfarrer seines heimatdorfes hatte ihm kaum ein bißchen latein beigebracht, und aus sparsamkeit war er von seinen eltern so spät wie nur möglich auf das gymnasium geschickt worden.
eddig mindössze egy kis latin nyelvet tanult, a falujabeli paptól; mert szülei takarékosságból csak akkor adták be a kollégiumba, amikor már lehetetlen volt tovább halasztani a dolgot.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn die leute hierzulande versuchen es in ihrer dummheit immer noch erst mit beten, mit reliquien und mit dem pfarrer, statt daß sie von vornherein zum arzt oder in die apotheke gingen.
mert errefelé a paraszt, ha megbetegszik, előbb fogadalmakban, ereklyék csókolgatásában keresi a gyógyúlást, s ha nagyon rosszul van, a papot hivatja, a helyett, hogy mindjárt az orvoshoz vagy a gyógyszerészhez fordulna.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in den freistunden spielte sie nur höchst selten, im katechismus war sie alsbald sehr bewandert, und auf schwierige fragen war sie es, die dem herrn pfarrer immer zu antworten wußte.
a szünetek alatt nem igen játszogatott, de annál jobban tudta a katekizmust, s mindig ő volt az, aki a leghamarább tudott megfelelni a főtisztelendő ur fogasabb kérdéseire.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der apotheker und der pfarrer versenkten sich wieder in ihre bücher, nicht ohne von zeit zu zeit einzunicken. jedesmal, wenn sie wieder erwachten, warfen sie es sich gegenseitig vor.
azután a pap tovább olvasta imádságos könyvét, s a gyógyszerész írni kezdett. közben el-elszundikáltak; hol az egyik, hol meg a másik - és ezt, mikor valamelyikük felébredt, mindig szemére lobbantották egymásnak.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der pfarrer kam und fragte nach karl. auf den bescheid des apothekers erwiderte er: »die wunde, wissen sie, ist noch zu frisch.«
a plébános, mikor megérkezett, azt kérdezte, hogy jobban van-e már bovary ur, s a gyógyszerésznek arra a feleletére, hogy: bizony csak egyformán van az, szegény, így folytatta:
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thatchers waren da, harpers, rogerses, tante polly, sid, mary, der pfarrer, der redakteur und viele andere, und alle mit feierlichen gewändern angetan.
ott voltak thatcherék, harperék, rogersék, polly néni, sid, mary, a tiszteletes úr, az újságkiadó és rajtuk kívül még egy egész sereg ember, mindnyájan ünnepi ruhában.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber der pfarrer teilte behend rechts und links einen hagel von backpfeifen aus; einen der jungen packte er am rockkragen, hob ihn in die luft und duckte ihn dann in die knie, als ob er ihn mit aller gewalt in die steinfliese hineindrücken wollte.
de egyszerre megjelent a plébános és a pofonok egész jégesőjét ontotta rájok. megfogta a ruhájuk gallérját, felkapta őket a földről és úgy odateremtette térdeiket a templomkarzat kövezetéhez, mintha leakarta volna czövekelni őket.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei dieser gelegenheit erfuhr ich auch aus miß abbots mitteilungen an bessie, daß mein vater ein armer prediger gewesen; daß meine mutter ihn gegen den willen ihrer angehörigen geheiratet habe, welche diese heirat für erniedrigend gehalten; daß mein großvater reed so erzürnt über ihren ungehorsam gewesen, daß er sie gänzlich enterbte; daß mein vater, nachdem er kaum ein jahr mit meiner mutter verheiratet gewesen, ein typhöses fieber bekommen, während er die arme bevölkerung einer großen fabrikstadt, in welcher seine pfarre lag, besuchte; und daß meine arme mutter kaum einen monat später ihrem gatten ins grab folgte.
egyévi házasság után apám tífuszban megbetegedett. abban a nagy gyárvárosban, ahol a parókiája volt, tífuszjárvány ütött ki, és apám a szegény betegeket látogatva kapta meg a bajt, anyám meg apámtól, és egy hónap alatt mind a ketten meghaltak.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :