Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
notimpfung in schweinehaltungsbetrieben
vészvakcinázás sertéstartó gazdaságokban
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wiederbelegung von schweinehaltungsbetrieben nach seuchenausbrüchen
a sertésgazdaságok újratelepítése a betegség kitörését követően
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese maßnahmen sehen auch die notimpfung von schweinen in schweinehaltungsbetrieben vor.
az intézkedések a sertésgazdaságokban tartott sertések sürgősségi vakcinázásáról is rendelkeznek.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plan zur notimpfung von schweinen in schweinehaltungsbetrieben mit einem markerimpfstoff gegen die klassische schweinepest
a sertésgazdaságokban tartott sertések klasszikus sertéspestis elleni marker vakcinával történő sürgősségi vakcinázására irányuló terv
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) als erster schritt sind die angaben zur registrierung von schweinehaltungsbetrieben festzulegen.
(2) első lépésként megfelelő a sertésféléket tartó gazdaságok nyilvántartásba vételével kapcsolatos információkat érintő adatok rögzítése.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plan zur notimpfung von schweinen in schweinehaltungsbetrieben mit einem herkömmlichen attenuierten lebendimpfstoff gegen die klassische schweinepest
a sertésgazdaságokban tartott sertések klasszikus sertéspestis elleni élő, attenuált konvencionális vakcinával történő sürgősségi vakcinázására irányuló terv
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keine schweine von und nach schweinehaltungsbetrieben innerhalb der in anhang i a aufgeführten gebiete transportiert werden;
i. ne szállítsanak sertést az i. melléklet a. pontjában felsorolt területeken található gazdaságokból vagy e gazdaságokba;
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber hinaus wird davon ausgegangen, dass die klassische schweinepest bei beständen in schweinehaltungsbetrieben nicht mehr endemisch ist.
ezenkívül a klasszikus sertéspestis a gazdaságban tartott sertések állományaiban már nem endémiás jellegű.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) sofortige amtliche Überwachung von schweinehaltungsbetrieben im ausgewiesenen seuchengebiet und insbesondere anordnung folgender maßnahmen:
b) a meghatározott fertőzött területen elhelyezkedő sertésgazdaságokat hatósági megfigyelés alá helyezi, és különösen az alábbiakat rendeli el:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einer der mit dieser entscheidung genehmigten pläne betrifft die notimpfung von schweinen in schweinehaltungsbetrieben mit einem markerimpfstoff gegen die klassische schweinepest.
az ebben a határozatban jóváhagyott tervek egyike a sertésgazdaságokban tartott sertések klasszikus sertéspestis elleni, marker vakcinával történő sürgősségi vakcinázására vonatkozik.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
von und nach schweinehaltungsbetrieben, die innerhalb der in anhang i beschriebenen gebiete gelegen sind, werden keine schweine transportiert;
ne szállítsanak sertéseket az i. mellékletben meghatározott területeken található sertéstartó gazdaságokból vagy e gazdaságokba;
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deutschland hat mitgeteilt, dass es in einigen schweinehaltungsbetrieben in den Überwachungszonen, in denen nach wie vor keine schweine bewegt werden dürfen, tierschutzprobleme gibt.
németország tájékoztatott arról, hogy azokban a megfigyelési zónákban lévő egyes gazdaságokban, ahol továbbra is fennmarad a sertések mozgatására vonatkozó tilalom, a sertések tartásakor az állatok kíméletével kapcsolatos problémák merülnek fel.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der der kommission von rumänien am 29. november 2007 vorgelegte plan zur notimpfung von schweinen in schweinehaltungsbetrieben mit einem herkömmlichen attenuierten lebendimpfstoff gegen die klassische schweinepest in dem in nummer 4 des anhangs genannten gebiet wird genehmigt.
a románia által 2007. november 29-én a bizottságnak benyújtott, a sertésgazdaságokban tartott sertések klasszikus sertéspestis elleni élő, attenuált konvencionális vakcinával történő sürgősségi vakcinázására irányuló tervet a melléklet 4. pontjában meghatározott területre vonatkozóan jóváhagyták.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ferner hat rumänien der kommission am 29. november 2007 einen geänderten plan für 2008 zur notimpfung von schweinen in großen schweinehaltungsbetrieben mit einem markerimpfstoff und einen plan zur notimpfung von schweinen in kleineren schweinehaltungsbetrieben mit einem herkömmlichen attenuierten lebendimpfstoff vorgelegt.
emellett 2007. november 29-én románia benyújtotta a bizottságnak a nagy sertésgazdaságokban tartott sertések marker vakcinával történő sürgősségi vakcinázására irányuló, valamint a kisebb sertésgazdaságokban tartott sertések élő, attenuált, konvencionális vakcinával történő sürgősségi vakcinázására irányuló, 2008. évi módosított tervet.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vorschriften des artikels 15 buchstabe b zweiter und vierter bis siebter gedankenstrich der richtlinie 2001/89/eg in schweinehaltungsbetrieben innerhalb der im anhang aufgeführten gebiete angewandt werden;
a 2001/89/ek irányelv 15. cikke (2) bekezdése b) pontjának második, negyedik, ötödik, hatodik és hetedik francia bekezdésében előírt rendelkezéseket alkalmazzák az e határozat mellékletében felsorolt területeken található sertéstartó gazdaságokban;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der der kommission von rumänien am 27. september 2006 vorgelegte und am 3. mai 2007 geänderte plan zur notimpfung von schweinen in schweinehaltungsbetrieben mit einem herkömmlichen attenuierten lebendimpfstoff gegen die klassische schweinepest in dem in nummer 4 des anhangs genannten gebiet wird genehmigt.“
a románia által 2006. szeptember 27-én a bizottságnak benyújtott, a sertésgazdaságokban tartott sertések klasszikus sertéspestis ellen, élő, attenuált konvencionális vakcinával történő sürgősségi vakcinázására irányuló tervet és annak 2007. május 3-án a bizottságnak benyújtott módosítását a melléklet 4. pontjában meghatározott területre vonatkozóan jóváhagyták.”
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angesichts der von italien jetzt vorgelegten informationen sollten die in der entscheidung 2005/779/eg hinsichtlich der Überwachung von schweinehaltungsbetrieben und -sammelstellen vorgesehenen maßnahmen, insbesondere hinsichtlich der durchzuführenden probenahme und untersuchung, zur prävention der ausbreitung der krankheit verstärkt werden.
az olaszország által most rendelkezésre bocsátott információk fényében a 2005/779/ek határozatban a sertéstartó gazdaságok és a sertések gyűjtőállomásai ellenőrzésére – különösen az elvégzendő vizsgálatokra és mintavételre vonatkozóan – előírt intézkedéseket a betegség terjedésének megelőzése érdekében fokozni kell.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :