Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die laufenden programme der sicherheitsbehörden zur sicherheitsschulung und zur vermittlung von sicherheitsbewusstsein zu unterstützen.
a biztonsági hatóságok folyamatban lévő biztonsági oktatási és tudatosságnövelő programjainak erősítése.
eine grundschulung gemäß ops 1.1005 erfolgreich abgeschlossen hat und über eine bescheinigung über die sicherheitsschulung verfügt,
sikeresen elvégezze az ops 1.1005 pontnak megfelelő alapképzést és rendelkezzék bizonyítvánnyal a biztonsági oktatásról.
andere personen als fluggäste, die zugang zu sicherheitsbereichen benötigen, müssen vor der ausstellung eines flughafenausweises oder eines besatzungsausweises eine sicherheitsschulung erhalten.
az utasoktól eltekintve azok a személyek, akiknek a szigorított védelmi területre belépési jogosultsággal kell rendelkezniük, védelmi képzésen kell részt venniük, mielőtt megkapnák a repülőtéri azonosítókártyát vagy a hajózószemélyzeti tag azonosítókártyát.
teil dieser inspektionen ist die bewertung des nationalen luftsicherheitsprogramms, des nationalen qualitätskontrollprogramms für die sicherheit der zivilluftfahrt und seine durchführung, des nationalen programms zur sicherheitsschulung und der sicherheitsprogramme von flughäfen und luftfahrtunternehmen.
e vizsgálatok a nemzeti polgári légiközlekedés-védelmi program, a nemzeti polgári légiközlekedés-védelmi minőségellenőrzési program és annak végrehajtása, a nemzeti képzési program, valamint a repülőterek és légitársaságok védelmi programjainak értékelésére irányultak.
die kommission ging davon aus, dass zumindest die spezifischen ausbildungsmaßnahmen und die sicherheitsschulungen in jedem fall von dhl durchzuführen sind, da die spezifische fachausbildung nicht von externen ausbildern vermittelt werden kann und dhl eine adäquate sicherheitsschulung nachweisen muss.
a bizottság abból indult ki, hogy a dhl-nek legalább a vállalatspecifikus képzést és a biztonsági képzéseket mindenképpen biztosítania kell, mivel vállalatspecifikus szakképzést külső oktatók nem nyújthatnak, és a dhl-nek megfelelő biztonsági képzést kell igazolnia.
im ermessen der luftfahrtbehörde stellt die luftfahrtbehörde, der luftfahrtunternehmer oder der zugelassene ausbildungsbetrieb, der den schulungslehrgang abhält, dem flugbegleiter nach abschluss der sicherheitsgrundschulung und bestandener Überprüfung gemäß ops 1.1025 eine bescheinigung über die sicherheitsschulung aus.
a hatóság döntése szerint a hatóság, az üzemben tartó vagy a tanfolyamot tartó, engedéllyel rendelkező oktató szervezet a légiutas-kísérő személyzet tagjának bizonyítványt ad ki a biztonsági tanfolyamról, miután elvégezte a biztonsági alapképzést és sikeresen átment az ops 1.1025-ben említett ellenőrzésen.
in der sitzung des flugsicherheitsausschusses am 17. märz 2010 räumte das unternehmen zwar einen qualitätsrückgang ein, bestätigte aber, dass es zur behebung der lufttüchtigkeitsmängel ein instandhaltungskontrollzentrum (maintenance control centre) und einen nachprüfungsausschuss (maintenance review board) eingesetzt, die sicherheitsschulung in allen unternehmensbereichen verbessert, die aktivitäten der sicherheits- und qualitätsabteilung verstärkt sowie sicherheitsausschüsse in den einzelnen unternehmensabteilungen eingerichtet hätte.
a repülésbiztonsági bizottság 2010. március 17-i ülésén a légi fuvarozó az előírások való megfelelés romlását, de ugyanakkor igazolta, hogy karbantartás-ellenőrzési központot és karbantartási felülvizsgálati tanácsot hoztak létre a légialkalmassági kérdések kezelésére, a vállalat összes részlegére vonatkozóan javították a biztonsági képzést, megerősítették a biztonság- és minőségbiztosítási osztály tevékenységét, és a vállalat részlegeiben biztonsági bizottságokat állítottak fel.