Vous avez cherché: tagsüber (Allemand - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Hungarian

Infos

German

tagsüber

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hongrois

Infos

Allemand

telefon tagsüber

Hongrois

napközbeni telefonszám

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

verstärkter harndrang tagsüber

Hongrois

a nappali vizelés megnövekedése;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er arbeitet nur tagsüber.

Hongrois

csak nappal dolgozik.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

transporte tagsüber und innerhalb eines tages

Hongrois

napon belüli és nappali szállítás

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die schlafapnoe kann tagsüber zu einer übermäßigen schläfrigkeit führen.

Hongrois

az alvási apnoe fokozott nappali álmosságot okozhat.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dies hilft ihnen, tagsüber und nachts symptomfrei zu bleiben.

Hongrois

ez elősegíti azt, hogy Ön éjjel-nappal tünetmentes legyen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies trägt dazu bei, dass sie tagsüber und nachts symptomfrei bleiben.

Hongrois

ez elősegíti azt, hogy Ön éjjel-nappal tünetmentes legyen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

> 45 min verbesserung sowohl beim schlaf nachts als auch tagsüber (%)(5)

Hongrois

> 45 perces javulás mind az éjszakai, mind a nappali alvásban (%)(5)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

solarpaneele auf den dächern von wohngebäuden erzeugen tagsüber strom, wenn die bewohner abwesend sind.

Hongrois

a lakóházak tetőire szerelt napelemek problémája az, hogy akkor termelnek villamos energiát, amikor a házak üresek.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.5 als weiteres beispiel wäre die speicherung von tagsüber erzeugtem solarstrom in batterien zu nennen.

Hongrois

4.5 egy másik jó példa a napelemek által a nap folyamán előállított villamos energia egy akkumulátorban való tárolása.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schlafdauer tagsüber an 25 % der charakteristischsten tage (minuten)(3),(4)

Hongrois

nappali alvási idő a leginkább tüneteket mutató nappalok 25%-án (perc)(3),(4)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das heißt, dass sie eine filmtablette am morgen, eine filmtablette tagsüber und eine filmtablette am abend einnehmen sollten.

Hongrois

vegyen be 1 tablettát reggel, 1 tablettát délben és 1 tablettát este.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

benutzen sie sonnenschutzmittel und tragen sie schützende kleidung und einen hut mit breiter krempe, wenn sie tagsüber ins freie gehen.

Hongrois

szabadban használjon fényvédő krémet és viseljen védőruházatot és széles karimájú kalapot.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einnahme von comtan zusammen mit levodopa kann sie in seltenen fällen tagsüber sehr schläfrig machen und dazu führen, dass sie plötzlich einschlafen.

Hongrois

a levodopával együtt szedett comtan ritkán nagyon elálmosíthatja napközben, és hirtelen el is aludhat.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einnahme von entacapone orion zusammen mit levodopa kann sie in seltenen fällen tagsüber sehr schläfrig machen und dazu führen, dass sie plötzlich einschlafen.

Hongrois

a levodopával együtt szedett entacapone orion ritkán nagyon elálmosíthatja napközben, és hirtelen el is aludhat;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit der optischen aufklärung können nur ganz gezielt – und nur tagsüber und bei wolkenlosem himmel – sehr kleine flächen erfasst werden.

Hongrois

optikai képalkotó rendszerrel csak nagyon célzott, kis területek fedhetők le, feltéve, hogy nappal van, és nincsenek felhők.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wann avamys anzuwenden ist • einmal täglich anwenden • jeden tag zur gleichen zeit anwenden dies behandelt ihre symptome tagsüber und während der nacht.

Hongrois

ez tüneteit az egész napon át és egész éjszaka csillapítani fogja.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

wann fluticasone furoate gsk anzuwenden ist • einmal täglich anwenden • jeden tag zur gleichen zeit anwenden dies behandelt ihre symptome tagsüber und während der nacht.

Hongrois

ez tüneteit az egész napon át és egész éjszaka csillapítani fogja.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

falls sie tagsüber ins freie gehen (auch an bewölkten tagen und beim reisen in einem fahrzeug), sollten sie folgende vorsichtsmaßnahmen treffen:

Hongrois

ha napközben a szabadba megy( ezeket az óvintézkedéseket felhős napokon és gépjárműben való utazás alkalmával is be kell tartani):

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

forschungsprojekte haben klar gezeigt, dass neben der technischen ausrüstung eines gebäudes das verhalten der gebäudenutzer, sei es von wohngebäuden oder von tagsüber genutzten bürogebäuden, ein entscheidender faktor ist, der den energieverbrauch bestimmt.

Hongrois

kutatási projektek egyértelműen bebizonyították, hogy az épületek műszaki kialakításán kívül azok felhasználóinak (lakóinak, dolgozóinak) magatartása is az energiafogyasztást meghatározó, döntő tényező.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,086,835 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK