Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unterteilen
Önálló
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
zwischen unterteilen
alsó részek között
Dernière mise à jour : 2013-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(bei unterteilen nicht möglich)
(alsó részeknél nem lehetséges)
Dernière mise à jour : 2013-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ansicht in zwei teile unterteilen
a nézet felosztása két panelre
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dieses gitter ist in zonen zu unterteilen.
ezt a rácsot zónákra kell felosztani.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission kann die mittelbindungen in jahrestranchen unterteilen.
a bizottság a költségvetési kötelezettségvállalásokat éves részletekre bonthatja.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die indikatoren lassen sich in drei kategorien unterteilen:
a mutatók három fő csoportba sorolhatók:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese sonderfälle lassen sich in zwei gruppen unterteilen:
e különleges esetek két kategóriába tartoznak:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäischen normen lassen sich in zwei kategorien unterteilen:
az európai szabványok két kategóriára oszthatók fel:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei unterteilen (hüfthalter und miederhöschen): vorderteil, rückenteil und seitenteile;
derékfűzőknél: az elülső hátsó és oldalsó merevítő elemek;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
oberteil und “ pgn 25“ auf dem unterteil.
alsó részén pedig „ pgn 25 ” felirat található.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :