Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fnftens mssen wir die arbeiten an einem fairen und wahrhaft europischen arbeitsmarkt vorantreiben.
Ötödször: fokoznunk kell a méltányos és valóban páneurópai munkaerőpiac megteremtésére irányuló munkát.
die wackeren leute waren wahrhaft ergriffen, den unerschrockenen und ergebenen freund zu verlassen.
a derék emberek őszinte megindultságot éreztek, hogy el kell válniuk ettől a vakmerő, odaadó baráttól.
die krise hat darüber hinaus aufgezeigt, wie schwer es ist, wahrhaft integrierte strategien umzusetzen.
a válság ráirányította a figyelmet arra is, mennyire nehéz valóban integrált szakpolitikai intézkedéseket végrehajtani.
er ist eine wahrhaft globale bedrohung, und er beschleunigt sich, da der ausstoß von emissionen weiterhin ansteigt.
nagymértékben globális fenyegetés, amely egyre növekszik, mivel egyre növekednek a kibocsátások is.
der personalbestand der ezb ist wahrhaft europäisch; ihre mitarbeiter kommen aus allen 27 ländern der europäischen union.
a bank igazi európai dolgozói kollektívával büszkélkedhet, hiszen alkalmazottai között az unió mind a 27 országa képviseltetve van.
"die wahl der indikatoren zur messung der sozialen konvergenz der eu-mitgliedstaaten ist von wahrhaft politischer bedeutung.
„az eu-tagállamok társadalmi konvergenciájának mérését szolgáló mutatók megválasztása mondhatni politikai jelentősséggel bír.
daher sollten eine zusammenarbeit zwischen den zollbehörden aufgebaut, die befugnisse der zollmitarbeiter gestärkt und wahrhaft europäische betrugsbekämpfungsstrategien aufgestellt werden.
ennek érdekében fejleszteni kellene a vámigazgatási szervek közötti együttműködést, növelni kellene a vámtisztviselők hatáskörét, és tényleges európai stratégiákat kellene kidolgozni a csalás elleni küzdelemre.
der ewsa hält konkrete ergebnisse für erforderlich, um eine wahrhaft gemeinsame und gemeinschaftliche politik im bereich einwanderung, asyl und außengrenzen zu entwickeln.
az egszb szerint konkrét eredményekre van szükség ahhoz, hogy valóban közös bevándorlás-, menekült- és határellenőrzési politikát lehessen kialakítani.
1.5 der ewsa ist der auffassung, dass die gap die einzige wahrhaft gemeinsame politik der eu ist und einen wichtigen beitrag zur integration der eu geleistet hat.
1.5 az egszb úgy véli, hogy a kap az eu egyetlen valódi közös politikája, és nagymértékben hozzájárult az eu felépítéséhez.
dies bedeutet für viele familien wahrhaft dramatische lebensumstände, wobei sich die marokkanische regierung dessen bewusst ist und den politischen willen hat, dieses problem zu lösen.
ez drámai helyzetet teremt számos családnak, aminek a marokkói kormány is tudatában van, és meg is van benne a politika szándék, hogy megpróbáljon megoldást találni erre a problémára.
ein gut funktionierender und wahrhaft integrierter binnenmarkt für dienstleistungen ist deshalb ein schlüsselinstrument, um das in europa benötigte wachstum, arbeitsplätze und innovation zu schaffen und die europäische wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.
ezért a szolgáltatások jól működő és valóban integrált egységes piaca kulcsfontosságú eszköz az európában szükséges növekedés, munkahelyek és innováció megteremtéséhez, valamint európa globális versenyképességének fokozásához.
der personalstand der ezb beläuft sich auf etwa 1 540 mitarbeiter( stand 2008) und ist wahrhaft europäisch, da die mitarbeiter aus allen 27 ländern der europäischen union stammen.
az ekb-nak megközelítőleg 1540 dolgozója van( 2008-as adat); ízig-vérig európai intézmény, hiszen munkatársai az eu 27 tagországából érkeztek.
3.2 der ewsa betont die strategische bedeutung der raumfahrtpolitik und des gnss-programms als element zur schaffung einer wahrhaft europäischen industriepolitik auf der grundlage konkreter vorhaben mit greifbaren vorteilen für bürger und unternehmen.
3.2 az egszb hangsúlyozza az űrpolitika és a műholdas rádiónavigációs program stratégiai fontosságát mint a konkrét projektekre alapozva kialakítandó tényleges európai ipari stratégia egyik elemét, mely kézzelfogható eredményeket nyújt a polgárok és vállalkozások számára.
eine feuerrote samtrobe und ein turban, der aus einem golddurchwirkten indischen shawl gewunden war, bekleidete sie – wie sie selbst vermutlich glaubte – mit einer wahrhaft königlichen würde.
mélyvörös bársonytoalettjét és az arannyal átszőtt indiai turbánt alighanem azzal a meggyőződéssel viselte, hogy uralkodói méltóságot kölcsönöznek megjelenésének.