Vous avez cherché: überdauern (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

überdauern

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

seine folgen werden die zeit überdauern.

Italien

naturalmente, vi sono delle alternative.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vergessen wir nicht, daß die völker die staatlichen gebilde überdauern.

Italien

non dimentichiamo che i popoli durano più a lungo delle strutture statali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ergebnisse eines projekts können die partnerschaft unter umständen überdauern.

Italien

i vantaggi di un progetto possono persistere anche al termine del partenariato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine atemdepression in folge einer Überdosierung kann die wirkungsdauer des opioid-antagonisten überdauern.

Italien

la depressione respiratoria a seguito di un sovradosaggio può eccedere la durata dell’ azione dell’ antagonista oppiaceo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

diese angaben müssen die gesamte übliche lebensdauer des motors überdauern und deutlich lesbar und unauslöschbar sein.

Italien

le diciture suddette devono essere chiaramente leggibili ed indelebili e rimanere tali per la durata normale d'esercizio del motore.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus diesem grund bin ich überzeugt, daß einige der hier im parlament vorgetragenen meinungen nicht überdauern werden.

Italien

io credo che le nostre risoluzioni, e anche le opinioni delel minoranze che vi figurano, non ba stino assolutamente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

höhere erhaltungsraten sind dem Überdauern des kulturerbes förderlich und geben den bürgerinnen und bürgern mehr zeit, sich mit ihm zu befassen.

Italien

un maggior tasso di conservazione sarà vantaggioso per la sopravvivenza del patrimonio culturale e consentirà ai cittadini di fruirne più a lungo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die angaben nach nummer 1.1 müssen die gesamte übliche lebensdauer des motors überdauern und deutlich lesbar und dauerhaft sein.

Italien

le indicazioni di cui al punto 1.1 devono avere una durata pari alla normale durata del motore e devono essere chiaramente leggibili e indelebili.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die institution des vorsitzes und die institution des parlaments sind je doch permanent und werden, wie wir hoffen, hunderte von jahren überdauern.

Italien

glinne. — (nl) signora presidente, signor presi dente del consiglio, onorevoli colleghi, per i membri del gruppo socialista del parlamento l'operato del consiglio sotto la presidenza olandese è stato estremamente deludente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"ich bin zuversichtlich, dass die politische führungsrolle und die vision, die die eu seit 60 jahren leiten, die krise überdauern werden.

Italien

"nonostante la crisi che stiamo attraversando, ho fiducia nella leadership e nella lungimiranza in campo politico che hanno guidato l'azione dell'ue per sessant'anni, e sono certo che ci aiuteranno a doppiare questo difficile capo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

arbeitnehmers einem möglichst großen personenkreis zu vermitteln, um sicherzustellen, daß diese kenntnisse dem unternehmen erhalten bleiben und auf diese weise ein Überdauern der arbeitsorganisation gewährleistet ist.

Italien

tuttavia ciò presuppone un'accettazione del rischia e?, affinché i dipendenti lo accettino in un contesto d'incertezza, è indispensabile concedere loro il diritto a sbagliare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

pop sind chemikalien, die in der umwelt lange unzersetzt überdauern, die sich geografisch weit verbreiten und im fettgewebe lebender organismen anreichern und die sowohl für menschen als auch tiere giftig sind.

Italien

i pop sono sostanze chimiche che rimangono a lungo intatte nell'ambiente, si propagano su ampie aree geografiche, si accumulano nei tessuti adiposi degli organismi viventi e sono tossici per l'uomo e per la fauna selvatica.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit diese wachstumsabläufe die zeiten überdauern, bedarf es unbedingt des erwähnten Übergangs zu systemordnungen, der wiederum eine ständige anpassung bei den produkten, bei den produktionskombinationen und beim einsatz der arbeitskräfte mit sich bringt.

Italien

questi percorsi di crescita per mantenersi nel tempo richiedono proprio questo passaggio ad assetti sistemici: questo comporta continua flessibilità nei prodotti, nelle combinazioni produttive, nell'uso della forza lavoro.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er wußte, daß nichts ohne die menschen möglich ist, wie auch nichts ohne institutionen be stand haben kann, denn die menschen kommen und vergehen, während die institutionen die menschen und deren ambitionen überdauern.

Italien

e infine, per quanto riguarda il metodo, egli non si fissava sugli schemi istituzionali già adottati nei nostri stati, era soprattutto un funzionalista.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erlauben sie mir in diesem zusammenhang, die ansicht des österreichischen liberalen wirtschaftswissenschaftlers hayek zu wiederholen, daß eine demokratische regierung mit einer 20prozentigen arbeitslosigkeit nur 6 monate zu überdauern vermag, während sie eine loprozentige arbeitslosenquote bis zu 5 jahren verkraften kann.

Italien

bocklet. - (de) signor presidente, dopo che lei ha preso la sua decisione, chiedo che sia chiusa la discussione conformemente all'articolo 86 del regolamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und mit dem gebotenen respekt vor der us-regierung möchte ich diese daran erinnern, dass der internationale strafgerichtshof ein instrument ist, das die zeiten überdauern soll, während die politischen führungen von ihrer bestimmung her wechseln.

Italien

e con tutto il dovuto rispetto all' amministrazione americana, vorrei ricordare ad essa che la corte penale internazionale è uno strumento destinato a rimanere nel tempo, mentre i dirigenti politici sono, per definizione, destinati a cambiare.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

5.3.3 im zusammenhang mit diesem letzten punkt möchte der ausschuß der regionen unter dem hinweis, daß die kmu zwar die meisten arbeitsplätze schaffen, aber auch zu einem großen teil für ihren verlust verantwortlich sind (nur die hälfte der kmu überdauern die ersten fünf jahre), unterstreichen, wie wichtig hilfen bei der unternehmensführung der kmu sind, vor allem der neu gegründeten oder in einer wachstumsphase befindlichen kmu.

Italien

5.3.5 ii 3 giugno 1999, il comitato si è inoltre pronunciato (cdr 387/98 fin) a favore della creazione di "agenzie per l'impresa" a livello regionale "che fungerebbero da stanza di compensazione tra enti pubblici di sostegno, banche e imprese e sarebbero in grado di decidere in tempi brevi a favore o contro una richiesta di finanziamento".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,860,524 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK