Vous avez cherché: aber wir brauchen die übrigen informationen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

aber wir brauchen die übrigen informationen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

aber wir brauchen...

Italien

sono invece necessarie…

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aber wir brauchen mehr.

Italien

ma si richiede di più.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen die unterschriften.

Italien

abbiamo bisogno di quelle firme.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir brauchen die kohleimmer noch

Italien

abbiamo ancora bisogno del carbone

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber wir brauchen ihre hilfe.

Italien

haferkamp della fame di bobby sands e altri (doc. 1-194/81/ corr.),

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen die rationale planungsrichtlinie.

Italien

abbiamo bisogno della direttiva per la pianificazione razionale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

wir brauchen die abstimmung heute!

Italien

e' necessario votare oggi!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir brauchen die unterstützung für rußland.

Italien

una più stretta cooperazione in materia politica ed economica costituisce la base di questo accordo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber wir brauchen keine bank für osteuropa.

Italien

ma non una banca per l'est.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gleiches gilt für die übrigen informationen, insbesondere sekretariatsinterne aufzeichnungen und

Italien

lo stesso dicasi per le altre informazioni, in particolare note, documenti o posta interni al segretariato generale, fatto salvo eventualmente il trattamento specifico per motivi di protezione, in particolare ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 4.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen die türkei an unserer seite!

Italien

abbiamo bisogno di avere la turchia al nostro fianco.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aber wir brauchen allgemeinere und stärkere maß nahmen.

Italien

se un litro di olio d'oliva costa 100 dm e un litro di olio di semi costa 50 dm, anche questo è un rapporto di 2 : 1.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wir brauchen die unter-stützung der sozialpartner

Italien

...e ci occorre l’aiuto delle parti sociali.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber meine abschließende feststellung lautet: wir brauchen die entsprechenden haushaltsmittel.

Italien

ma in realtà si tratta per lo più di industriali, perché l'agricoltura non è altro che un alibi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen die arbeitsplätze, die diese tochterunternehmen bieten.

Italien

dirò ora a che punto siamo oggi, dato che sono pronto a discutere...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen die marktwirtschaft, aber keine diktatur der marktkräfte.

Italien

abbiamo bisogno dell'economia di mercato, ma non della dittatura delle forze di mercato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

wir brauchen die europäische integration für den abbau von vorurteilen.

Italien

non è prevista una consultazione del parlamento europeo ».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber brauchen die bürger denn überhaupt einen solchen superstaat?

Italien

tutto ciò che ho detto comunque è un'esortazione più che una critica.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die übrigen informationen sind bestandteil des allgemeinen ver tragsrechts und gehören zum redlichen ge schäftsgebaren.

Italien

può essere utile informare di ciò il cliente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"wir brauchen die richtlinie, um amerikanische bemühungen zu verhindern."

Italien

l'ufficio dei brevetti a monaco utilizza il metodo usa di brevettazione di parti di software: secondo l'oratore, si tratta di una prassi da fermare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,635,490 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK