Vous avez cherché: abgangsmitgliedstaats (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

abgangsmitgliedstaats

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

e fur zwecke des abgangsmitgliedstaats

Italien

e riservato allo stato membro 01 partenza

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Β sichtvermerk der zustandigen zollstelle des abgangsmitgliedstaats waren gestellt am

Italien

Β visto dell'ufficio competente dello stato membro di partenza merci ripresentate il

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- in feld e auf der rückseite "für zwecke des abgangsmitgliedstaats":

Italien

- nel riquadro e, a tergo («riservato allo stato membro di partenza»):

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

er unterrichtet die zuständigen behörden des abgangsmitgliedstaats vor beginn der beförderung.

Italien

informi le autorità competenti dello stato membro di spedizione prima dell'inizio della circolazione.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- im feld a "abgangsstelle" die zuständige zollstelle des abgangsmitgliedstaats;

Italien

- nel riquadro a («ufficio di partenza»), l'ufficio doganale competente per territorio dello stato membro di partenza;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die zuständigen behörden des abgangsmitgliedstaats leiten die eingangsmeldung an den versender weiter.

Italien

le autorità competenti dello stato membro di spedizione inoltrano la nota di ricevimento allo speditore.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

b) er unterrichtet die zuständigen behörden des abgangsmitgliedstaats vor beginn der beförderung.

Italien

b) informi le autorità competenti dello stato membro di spedizione prima dell'inizio della circolazione.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er muss die zuständigen behörden des abgangsmitgliedstaats zum zeitpunkt des versands in kenntnis setzen.

Italien

il depositario o speditore deve informare le autorità competenti dello stato membro di spedizione al momento della spedizione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in artikel 2 genannte bescheinigung ist von der zuständigen zahlstelle oder interventionsstelle des abgangsmitgliedstaats auszustellen.

Italien

il documento di cui all'articolo 2 è rilasciato dal competente organismo pagatore od organismo d'intervento dello stato membro di partenza; esso è contrassegnato da un numero e reca quanto segue:

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bevor ein zirkus in einen anderen mitgliedstaat zieht, überprüft der amtliche tierarzt des abgangsmitgliedstaats,

Italien

prima che un circo si sposti in un altro stato membro, il veterinario ufficiale dello stato membro di partenza provvede a:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die zuständigen behörden des abgangsmitgliedstaats übermitteln dem versender eine kopie des papierdokuments nach unterabsatz 1 oder bewahren sie für ihn auf.

Italien

le autorità competenti dello stato membro di spedizione inviano allo speditore una copia del documento cartaceo di cui al primo comma o la tengono a sua disposizione.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die zuständigen behörden des abgangsmitgliedstaats überprüfen elektronisch die angaben in dem entwurf der annullierungsmeldung.

Italien

le autorità competenti dello stato membro di spedizione effettuano una verifica elettronica dei dati contenuti nella bozza di messaggio di annullamento.

Dernière mise à jour : 2016-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- zu einer brennerei, wenn der beförderung ein von den zuständigen stellen des abgangsmitgliedstaats vorgeschriebener lieferschein beigegeben ist, oder

Italien

- diretto ad una distilleria, se è scortato da una bolletta di consegna prescritta dagli organismi competenti dello stato membro nel quale inizia il trasporto, o

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die interventionsstelle des abgangsmitgliedstaats überlässt dem zuschlagsempfänger oder seinem bevollmächtigten stellvertreter die erzeugnisse gegen vorlage eines von der interventionsstelle des bestimmungsmitgliedstaats ausgestellten Übernahmescheins.

Italien

l'organismo d'intervento dello stato membro fornitore dei prodotti mette questi ultimi a disposizione dell'aggiudicatario della fornitura o di un suo rappresentante debitamente autorizzato, dietro presentazione di un buono di ritiro rilasciato dall'organismo d'intervento dello stato membro destinatario.

Dernière mise à jour : 2016-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die zuständigen behörden des abgangsmitgliedstaats überprüfen elektronisch die angaben in dem entwurf der meldung über die aufteilung der beförderung.

Italien

le autorità competenti dello stato membro di spedizione effettuano una verifica elettronica dei dati contenuti nella bozza di messaggio di operazione di frazionamento.

Dernière mise à jour : 2016-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(3) die zuständigen stellen des abgangsmitgliedstaats versehen das kontrollexemplar t5 sowie gegebenenfalls das oder die ergänzungsblätter t5 bis mit ihrem sichtvermerk.

Italien

3. l'esemplare di controllo t5 e, se del caso, il o i formulari di controllo t5 bis, ovvero le distinte di carico t5, sono vistati dall'autorità competente dello stato membro di partenza.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sobald diese angaben überprüft wurden, senden die zuständigen behörden des ausfuhrmitgliedstaats die ausfuhrmeldung an die zuständigen behörden des abgangsmitgliedstaats, falls der abgangsmitgliedstaat nicht auch der ausfuhrmitgliedstaat ist.

Italien

una volta verificati tali dati e, se lo stato membro di spedizione è diverso dallo stato membro di esportazione, le autorità competenti dello stato membro di esportazione inviano la nota di esportazione alle autorità competenti dello stato membro di spedizione.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

| a | referenzcode (arc) | r | von den zuständigen behörden des abgangsmitgliedstaats anzugeben | | an21 |

Italien

| a | arc | r | fornito dalle autorità competenti dello stato membro di spedizione | | an21 |

Dernière mise à jour : 2013-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2 des carnet tir unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von acht tagen nach beendigung des tir-verfahrens, an die zollbehörden des eingangs- oder abgangsmitgliedstaats zurück."

Italien

2 del carnet tir alle autorità doganali dello stato membro di partenza o di entrata, senza indugio e comunque entro il termine massimo di otto giorni dalla data in cui si è conclusa l'operazione tir.";

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

abgangsmitgliedstaat

Italien

stato membro di partenza

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,338,927 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK