Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diese strukturellen aspekte und abwehrmechanismen sind in detaillierter weise offen zu legen.
questi aspetti strutturali e questi meccanismi di difesa saranno oggetto di una pubblicità dettagliata e rigorosa.
schwächt die abwehrmechanismen ihres körpers ab, damit ihr transplantat nicht abgestoßen wird.
riduce i meccanismi di difesa del suo corpo per impedirle di rigettare l’ organo che le è stato trapiantato.
das virus greift gezielt die natürlichen abwehrmechanismen an, die auch als immunsystem des organismus bezeichnet werden.
È forse come in francia, perché si trattava di jean-marie le pen e del suo gruppo parlamentare che li avete tutti respinti?
25 immunsuppressiva einschließlich rapamune reduzieren die abwehrmechanismen ihres körpers, um eine abstoßung ihres transplantierten organs zu unterdrücken.
gli agenti immunosoppressori, incluso rapamune, riducono i meccanismi di difesa del suo organismo al fine di arrestare il rigetto del suo organo trapiantato.
immunsuppressiva, einschließlich advagraf, verringern ihre körpereigenen abwehrmechanismen um zu verhindern, dass ihr tranplantiertes organ abgestoßen wird.
gli immunosoppressori, advagraf incluso, diminuiscono i meccanismi di difesa del suo corpo al fine di impedire il rigetto dell’ organo trapiantato.
manche abwehrmechanismen des körpers können jedoch zu fehlfunktionen ausarten, und das, was als heilungsprozess beginnt, kann zerstörerisch wirken.
alcuni meccanismi di difesa dell’organismo, tuttavia, possono “dare i numeri”, e ciò che è iniziato come un processo di guarigione potrebbe diventare distruttivo.
abwehrmechanismen antikörper: die rolle der antikörper im genetischen widerstand; die rolle der humoralen antikörper bei der impfimmunität;
meccanismi della resistenza anticorpi: ruolo degli anticorpi nella resistenza ge netica;
eine behandlung mit arzneimitteln, die die natürlichen abwehrmechanismen des körpers unterdrücken, kann dazu führen, dass das krebs- und infektionsrisiko zunimmt.
la terapia con farmaci che aiutano a sopprimere il meccanismo di difesa naturale dell’organismo può far aumentare il rischio di sviluppare neoplasie o infezioni.
nach der verabreichung von idflu baut das immunsystem (die natürlichen abwehrmechanismen des körpers) einen impfschutz vor einer infektion mit der echten virusgrippe auf.
quando idflu viene somministrato, il sistema immunitario (le naturali difese del corpo) svilupperà la protezione contro l’infezione influenzale.
die enisa muss uns mit rat und unterstützung dabei zur seite stehen, effiziente abwehrmechanismen zu entwerfen, um unsere bürger und unternehmen online zu schützen.“
abbiamo bisogno dei consigli e del supporto dell'enisa come aiuto per predisporre efficaci meccanismi di risposta per proteggere i nostri cittadini e le imprese on-line".
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass sich in gesellschaften, deren wertpapiere auf einem geregelten markt eines mitgliedstaats zum handel zugelassen sind, die hauptversammlung mindestens alle zwei jahre zu den in absatz 1 genannten strukturellen aspekten und abwehrmechanismen äußert.
gli stati membri provvedono a che viga l'obbligo di garantire che, nelle società i cui titoli sono negoziati in un mercato regolamentato di uno stato membro, l'assemblea generale degli azionisti si pronunci almeno ogni due anni sugli aspetti strutturali ed i meccanismi di difesa di cui al paragrafo 1.
impfstoffe wirken dadurch, dass sie dem immunsystem (den körpereigenen abwehrmechanismen) „beibringen“, sich selbst gegen eine krankheit zu wehren.
i vaccini “insegnano” al sistema immunitario (le difese naturali dell’organismo) a difendersi dalle malattie.
die gleichzeitige anwendung von hydroxycarbamid mit einer lebendvirusvakzine kann die replikation des impffstoffvirus potenzieren und/oder die unerwünschte reaktion des impfstoffvirus verstärken, da die normalen abwehrmechanismen durch die hydroxycarbamid-therapie unterdrückt werden können.
l' uso concomitante di idrossicarbamide e di un vaccino vivo può potenziare la replicazione del virus nel vaccino e/ o può fare aumentare le reazioni avverse del vaccino, poiché la terapia con idrossicarbamide può sopprimere i normali meccanismi di difesa dell' organismo.
außerdem erwies sie sich, obwohl von einer beachtlichen anzahl gescheiterter jugendlicher in anspruch genommen, als unfähig, die psychologischen abwehrmechanismen dieser jugendlichen und ihren widerwillen gegen schulische ausbildungssituationen zu berücksichtigen und infolgedessen neue lehrmethoden zu entwickeln, bei denen die arbeit als mittel und stütze der ausbildung dient.
i partecipanti vengono incoraggiati ad assumere un atteggiamento critico e a trovare un equilibrio fra le posizioni, opinioni e esperienze acquisite nella scuola e fuori di essa; essi vengono anche aiutati ad individuare e rimuovere eventuali «blocchi» che impediscono loro di apprendere e crescere.