Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
normen
norme
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
normen,
le norme;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es widerspricht den allgemeingültigen normen zivilisierten verhaltens, und es ist unnötig grausam gegen die betroffenen tiere.
stiamo presentando tutte le proposte possibili per assicurarci (come hanno suggerito anche numerosi oratori nel dibattito) di utilizzare pienamente tutti i meccanismi disponibili.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der präsident. - ich tat dies in allgemeingültigen wor ten.
presidente. — in realtà credo di averlo fatto, anche se in termini piuttosto generali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
interne kostenrechnungen sollten nach allgemeingültigen, objektiv gerechtfertig-
le deroghe al massimale vengono comunicate periodicamente dalla commissione al consiglio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zwar enthält der vertrag keine allgemeingültigen antworten auf diese fragen.
il trattato non poteva certo fornire risposte di tipo normativo a tali questioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die Öko-konditionalität der beihilfen muss zu einem allgemeingültigen grundsatz werden.
l’ecocondizionalità degli aiuti deve diventare un principio generale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der ausschuss befürwortet daher die ausarbeitung von überall mehr oder weniger allgemeingültigen kriterien.
il cese è pertanto favorevole alla definizione di criteri che non siano soggetti a forti variazioni legate all'impatto locale.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die allgemeingültigen anforderungen an einen solchen plan werden in nachstehendem abschnitt 7.3.6 erläutert.
i requisiti generali di tale piano sono descritti al paragrafo 7.3.6 successivo.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viele redner haben darauf hingewiesen, wie wichtig es ist einzusehen, dass die durchsetzung allgemeingültiger normen widersinnig wäre.
molti oratori hanno osservato quanto sia importante riconoscere che sarebbe irragionevole cercare di applicare universali.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
umfassend unterstützt wurden auch aktivitäten wie z.b. der offene informationsaustausch zur Überwachung allgemeingültiger normen sowie der rechtsbeirat, der rechtlichen fragen nachging.
un sostegno significativo è stato altresì dato ad interventi quali l'iniziativa open information interchange per il monitoraggio delle norme a livello mondiale e al gruppo consultivo giuridico che ha seguito le questioni in campo legislativo.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hier wird dieser begriff summarisch als allgemeingültige normen definiert, die unmittelbar auf den vertragsbestimmungen beruhen und für jegliches handeln der gemeinschaft die grundsätze oder die allgemeinen leitlinien sowie die wesentlichen elemente bestimmen, die zu verwirklichen sind.
sommariamente lo si può definire come normativa di portata generale, derivante direttamente dalle disposizioni del trattato e che determina, per qualsiasi azione della comunità, i principi fondamentali o gli orientamenti generali, nonché gli elementi essenziali dell'attuazione.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich möchte kurz die Änderungsanträge 111 und 112 ansprechen; die beiden Änderungsanträge, die die berichterstatterin in ihrem einleitenden beitrag offenbar befürwortet hat und die sich mit der anwendung allgemeingültiger normen im rahmen der grundwasserrichtlinie befassen.
vorrei concentrarmi rapidamente sugli emendamenti nn. 111 e 112, i due emendamenti ai quali la relatrice sembra aver dato il suo appoggio nel discorso di apertura, che riguardano l’ applicazione degli universali attraverso la direttiva sulle acque sotterranee.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sind diejenigen unter uns, die allgemeingültige normen ablehnen, nicht zu recht der meinung, dass durch die bewirtschaftung der einzugsgebiete bzw. die kommunale bewirtschaftung im rahmen der grundwasserrichtlinie allgemeingültige normen nicht mehr notwendig wären?
chi di noi si oppone agli universali ha ragione di affermare che la gestione dei bacini idrografici o la gestione locale della direttiva sulle acque sotterranee significherebbe che non occorrono universali?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :