Vous avez cherché: an setzen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

an setzen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

goebbels markt, technologie etc., ist der hebel, an dem wir an setzen müssen.

Italien

herman il contrario di quanto aveva appena detto nella stessa frase.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine bewertung der auswirkungen des großen binnenmarktes muß daher zunächst auf mikroökonomischer ebene an setzen.

Italien

di conseguenza, la valutazione delle conseguenze del grande mercato interno deve aver inizio a livello microeconomico.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

18. die bemühungen müssen in erster linie bei der gemeinsamen agrarpolitik (gap) an setzen.

Italien

— controllo comunitario più severo della qualità dei prodotti, rafforzamento del con trollo comunitario sulla gestione delle spese del feaog.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es werden zweierlei grundsätzliche kritiken formuliert, die an unterschiedlichen punkten an setzen und unterschiedliche ländergruppen betreffen.

Italien

ad esempio, in occasione dei suoi lavori di riforma della formazione professionale, il lussemburgo ha seguito in parte gli orientamenti contenuti nel memorandum della commissione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vom 1. januar 2002 an setzen die ezb und die zentralbanken der teilnehmenden mitgliedstaaten auf euro lautende banknoten in umlauf .

Italien

a decorrere dal 1o gennaio 2002 la bce e le banche centrali degli stati membri partecipanti immettono in circolazione banconote denominate in euro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fertigen sie eine tabelle mit zwei spalten an, setzen sie so viele kritische faktoren ein, wie es die umstände erfordern.

Italien

ma non disperate: l'assistenza in questo ambito è facilmente accessibile, ad esempio attraverso commercialisti o altri consulenti finanziari.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vorliegende studie hat somit die wichtigsten determinanten herausgearbeitet, bei denen jede wirtschaftspolitische maßnahme zur beeinflussung der investitionsdynamik an setzen müßte.

Italien

francia: importanza della domanda, ma il suo predominio netto a breve termine ha scarsa durata: ruolo determinante del profitto a medio termine; impatto trascurabile dei prezzi relativi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die aufgabe, die sich jetzt für uns stellt, besteht darin, genau festzulegen, an welchem punkt wir an setzen müssen.

Italien

permettetemi di aggiungere una parola sul metodo cosiddetto oggettivo, di cui si parla al paragrafo 16.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist der schlüssel für mehr stabilität im neuen südafrika, und diese wiederum ist der schlüssel zu regionaler stabilität im südlichen afrika, und dies ist die aufgabe, auf die wir von heute an setzen müssen.

Italien

mi auguro che il parlamento voglia sostenerci in questo primo passo, come pure nel corso di quelli successivi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

»o gewiß, ich wollte sie nur nicht stören«, antwortete lydia iwanowna und sah ihn zärtlich an. »setzen sie sich zu uns.«

Italien

— oh sì, non volevo disturbarvi — disse lidija ivanovna, guardandolo con tenerezza — sedetevi con noi.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die Überwindung der „digitalen trennung" sollte liikanen zufolge in den schulen an setzen, sodass jeder bürger die notwendigen fähigkeiten erhält, um im digitalen zeit alter zu leben und zu arbeiten.

Italien

metodi e negli strumenti didattici è an cora limitata e richiede l'adattamento dei curricula e, ovviamente, la formazione dei docenti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wenn sich etwas verändern soll und wenn es diesen anreiz für „grüne arbeitsplätze" geben soll, dann müssen wir auch im landwirtschaftssektor an setzen, in dem die union möglichkeiten und ressourcen hat, etwas zu tun.

Italien

se si vuole davvero un cambiamento, se si vuole incoraggiare davvero 1'«occupazione verde», occorre porsi all'opera anche nel settore agricolo, in cui l'unione dispone effettivamente delle risorse necessarie e della capacità materiale di fare qualcosa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die höhe der ausgleichsleistungen kann auf der grundlage der erwarteten kosten und einnahmen oder auf der grundlage der tatsächlich angefallenen kosten und erzielten einnahmen oder aber entsprechend den effizienzanreizen, die der mitgliedstaat im einklang mit den randnummern 40 und 41 von beginn an setzen will, auf der grundlage einer kombination aus beiden modellen festgelegt werden.

Italien

l'importo della compensazione può essere fissato sulla base dei costi e delle entrate previsti, dei costi e delle entrate effettivamente registrati o su una combinazione dei due, a seconda degli incentivi all'efficienza che lo stato membri intende prevedere sin dall'inizio, in conformità ai punti 40 e 41.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die systeme unterscheiden sich vor allem dadurch, daß die spd ihre vorschläge mehr auf die vermögensbildung in arbeitnehmerhand mit niedrigerem einkommen ausrichtete und den gewerkschaften eine stärkere stellung bei den fondsverwaltungen zubilligen wollte, während die fdp mit ihren vorschlägen auch andere bevölkerungskreise begünstigen, die einkommensgrenzen höher an setzen und den gewerkschaften einen geringeren einfluß auf die fondsverwaltungen zubilligen wollte. te.

Italien

i loro programmi differiscono principalmente nel senso che le proposte dell'spd tendono piuttosto a promuovere la formazione del patrimonio da parte dei lavoratori dipendenti e così a rafforzare la posizione dei sindacati nell'amministrazione dei fondi, mentre l'fdp tende, per favorire altri ceti della popolazione, a fissare i massimali di reddito ad un livello superiore e a ridurre l'influenza dei sindacati sull'amministrazione dei fondi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.5.2 . zweitens wird angeregt , den vorgeschlagenen artikel 10 absatz 1 der verordnung ( eg ) nr. 974/98 wie folgt zu vereinfachen : „von den jeweiligen umstellungsterminen an setzen die ezb und die nationalen zentralbanken der teilnehmenden mitgliedstaaten auf euro lautende banknoten in den teilnehmenden mitgliedstaaten in umlauf ."

Italien

e che , trattandosi di una moneta unica , la denominazione dell' euro deve essere identica , al nominativo singolare , in tutte le lingue della comunità al fine di assicurare che la sua unicità sia evidente .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,534,722 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK