Vous avez cherché: antragstellerin (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

antragstellerin

Italien

richiedente

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

antragstellerin, gegen

Italien

a. burnside, solicitor, e dagli avv.ti b. van de walle de ghelcke e t. snels, richiedente, contro

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vorbringen der antragstellerin

Italien

argomenti della richiedente

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

antragstellerin im nichtigkeitsverfahren:

Italien

richiedente la dichiarazione di nullità del soft, samarchio comunitario:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

von der antragstellerin zurückgezogen

Italien

ritirato dall'autore

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diesen betrag zahlte die antragstellerin.

Italien

la ogt ha versato tale somma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der Änderungsantrag wird von der antragstellerin zurückgezogen.

Italien

l'emendamento viene ritirato dall'autrice.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die antragstellerin macht geltend, dass die abs.

Italien

la richiedente sostiene che il combinato disposto dei nn. 1 e 2 dell’art.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die antragstellerin beantragt beim präsidenten des gerichts,

Italien

la richiedente chiede che il presidente del tribunale di primo grado voglia:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

antragstellerin sofort abzustellen und künftig zu unterlassen.

Italien

la controparte viene citata e, se compare, viene sentita; accolto la domanda della hermes e ha ordinato alla fht di porre fine immediatamente e per il futuro a qualsiasi violazione dei diritti esclusivi d'autore e di marchio della hermès.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ziffer 2.2.9 (antragstellerin: frau belabed)

Italien

punto 2.2.9 (autore: belabed)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wie war der personenstand der antragstellerin am 31. dezember 1989?

Italien

stato civile della richiedente in data 31 dicembre 1989:

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4. die antragstellerin im streithilfeverfahren trägt ihre eigenen kosten.

Italien

4) la proponente istanza d'intervento sopporterà le proprie spese.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die antragstellerin ist ein privatrechtliches unternehmen, das 1992 gegründet wurde.

Italien

emerge infatti dal fascicolo, e specificamente dalle risposte ad un quesito scritto posto dalla corte, che è solo nell'ambito di questi contratti, quale quello intervenuto tra la sapod e la eco-emballages, che l'obbligo generale di indicazione, imposto dall'art.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ziffer 1.5 (Änderungsantrag 3, antragstellerin: frau drbalová)

Italien

punto 1.5 (emendamento 3, presentato da vladimíra drbalovÁ)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

vier unternehmen oder bietergemeinschaften reichten angebote ein, darunter die antragstellerin.

Italien

nella primavera 1996, l'amt ha proceduto a bandire una gara per l'esecuzione di lavori di pavimentazione, ivi inclusa l'installazione di una protezione in calcestruzzo dello spartitraffico, su un tratto della westautobahn al.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

lebte die antragstellerin am 31. dezember 1989 mit dem verstorbenen zusammen?

Italien

la richiedente viveva con la persona deceduta il 31 dicembre 1989?

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auszufüllen, wenn die antragstellerin am 31. dezember 1989 mit dem verstorbenen verheiratet war

Italien

da compilare se la richiedente era coniugata con la persona deceduta il 31 dicembre 1989

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die antragstellerin hatte beim tribunal de grande instance paris ein scheidungsverfah­ren eingeleitet.

Italien

fra le parti era stata emessa una sentenza di divorzio, in cui si affidava alla madre la figlia nata dal matrimonio e si disciplinava il diritto di visita del padre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

hatte die antragstellerin am oder vor dem 31. dezember 1989 ein kind mit dem verstorbenen?

Italien

la richiedente ha avuto figli dalla persona deceduta il 31 dicembre 1989 o prima di tale data?

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,410,046 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK