Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arbeitslosenleistungen
prestazioni di disoccupazione
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stärkung des verpflichtungsansatzes bei arbeitslosenleistungen
metodo di assegnazione dei sussidi di disoccupazione maggiormente basato sugli obblighi
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
flexibilität der systeme der arbeitslosenleistungen;
assicurare la flessibilità dei sistemi di indennità di disoccupazione;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausrichtung der großzügigkeit von arbeitslosenleistungen am konjunkturzyklus
sussidi di disoccupazione in linea con la congiuntura economica
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rentensysteme und arbeitslosenleistungen, aber auch in den bereichen
• servizi di previdenza sociale di base
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der zuständige arbeitslosenfonds im fall einkommensabhängiger arbeitslosenleistungen senleistungen
per l'applicazione degli articoli 80 e 81 del regolamento di applicazione: la competente cassa disoccupazione in caso di prestazioni di disoccupazione complementari,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arbeitslosenleistungen sollten dahingehend überprüft werden, dass sie beschäftigungsanreize bieten.
è opportuno riesaminare i sussidi di disoccupazione per far sì che forniscano incentivi al lavoro.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
versuche im rahmen des arbeitslosenversicherungsgesetzes ermöglichen ausbildungsmaßnahmen ohne einbußen bei den arbeitslosenleistungen.
esperimenti compiuti con la legge sull'assicurazione di disoccupazione consentono di seguire una formazione senza perdita di prestazioni.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die dritte wichtige von der kommission vorgeschlagene Änderung betrifft arbeitslosenleistungen für wanderarbeitnehmer.
il terzo importante emendamento proposto dalla commissione si riferisce alle prestazioni di disoccupazione per i lavoratori transfrontalieri.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
infolge der großen arbeitslosigkeitswellen sind sehr viel mehr menschen auf arbeitslosenleistungen oder sozialhilfe angewiesen.
le grandi ondate di disoccupazione hanno comportato un forte aumento del numero di persone costrette a dipendere sia dagli assegni di disoccupazione, sia dall'assistenza sociale.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dementsprechend erhält nur ein geringer anteil der langzeitarbeitslosen (durchschnittlich 24 %) arbeitslosenleistungen.
di conseguenza solo una bassa percentuale di disoccupati di lungo periodo (in media il 24%) beneficia del sussidio di disoccupazione.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei arbeitslosigkeit haben sie anspruch auf arbeitslosenleistungen in dem staat, in dem sie gewöhnlich beschäftigt sind.
È lavoratore distaccato chi è normalmente impiegato in uno stato, ma viene inviato dalla propria impresa in un altro stato ove lavora temporaneamente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beispielsweise beruhen die verlängerten arbeitslosenleistungen für ältere arbeitnehmer weitgehend auf dem gleichen funktionsprinzip wie die frühere arbeitslosenrente.
ad esempio, l’estensione dei sussidi di disoccupazione alla popolazione più anziana è strutturata in maniera sostanzialmente analoga alle cosiddette “pensioni di disoccupazione” ormai abolite.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darüber hinaus sollte vermieden werden, dass ältere arbeitnehmer über die alternative von arbeitslosenleistungen früh in den ruhestand treten.
inoltre, va evitato il ricorso alle indennità di disoccupazione come soluzione alternativa al prepensionamento dei lavoratori anziani.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gemäß einer empirischen studie hatten in bulgarien nur 28% der arbeitslosen 1994 anspruch auf arbeitslosenleistungen, und in ungarn en
analogamente, la disoccupazione in romania è stata contenuta nei primi anni della transizione, essendo stata posticipata la ristrutturazione economica ed è stata mantenuta molto al di sotto del 10% durante tutta la transizione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch eine weitere allmähliche herabsetzung von höhe und bezugsdauer der arbeitslosenleistungen würde jüngeren arbeitnehmern außerdem ein größerer anreiz für den eintritt in den arbeitsmarkt gegeben.
inoltre, ulteriori riduzioni progressive del livello e della durata delle indennità di disoccupazione spingerebbero i lavoratori più giovani ad accedere al mercato del lavoro.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der fehlende anspruch auf arbeitslosenleistungen, etwa wegen fehlender meldung als arbeit suchender, kann ein grund für die unteischiedlich staike ausprägung der arbeitslosigkeit sein.
nella fascia di età compresa tra i 50 e i 64 anni il tasso di inoccupazione è generalmente più elevato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anwendbare rechtsvorschriften: normalerweise ist der staat ihrer erwerbstätigkeit für die gewährung von arbeitslosenleistungen zuständig, da sie grundsätzlich unter dessen rechtsvorschriften fallen.
legislazione applicabile: normalmente è lo stato in cui l’interessato svolge la sua attività lavorativa a essere responsabile dell’erogazione delle indennità di disoccupazione, conformemente al principio in base al quale l’interessato è soggetto alla legislazione dello stato in cui lavora.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten werden aufgefordert, arbeitsuchenden zu erlauben, ihre arbeitslosenleistungen (für bis zu 6 monate) in ein anderes land zu exportieren.
la commissione sollecita gli stati membri a permettere l'esportazione delle prestazioni di disoccupazione alle persone che cercano lavoro in un altro paese (per un periodo fino a 6 mesi).
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besondere aufmerksamkeit verdienen seines erachtens die abschätzung der makroökonomischen kosten der arbeitslosigkeit sowie ein vergleich der arbeitslosenleistungen und der bedingungen für ihre gewährung in den mitgliedstaaten. der ausschuß nahm diese stellungnahme einstimmig an.
egli ritiene che le legislazioni nazionali in materia di immagazzinamento dovrebbe ro essere armonizzate al più presto e che le responsabilità relative all'immagazzinamento dovrebbero essere affidate ad un ufficio di intervento come già avviene in parecchi paesi membri. bri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :