Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dies geschähe natürlich außerhalb unseres jahresberichtes über die wettbewerbspolitik.
questa infatti è in grado in modo migliore di impedire gli abusi in questo campo di quanto faccia l'articolo 85 che concerne gli aspetti concorrenziali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerhalb unseres eigenen kreises habe ich nie etwas darüber gehört.
non ne ho mai sentito parlare al di fuori del nostro ambito.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was außerhalb unseres hauses passiert, ist das, was wirklich für uns zählt.
e' ciò che succede là fuori che conta davvero per noi.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wie kann das werk eines griechischen filmregisseurs auch außerhalb unseres landes erfolg haben?
la gran maggioranza subisce una scelta certamente non voluta ma impostale da calcoli e interessi tutt'altro che morali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies liegt außerhalb unserer kontrolle.
tutto questo è al di fuori del nostro controllo.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wir können nicht alle persönlichkeiten, die außerhalb unseres parlaments stehen, nach ihrem tod würdigen.
non possiamo rendere omaggio a tutte le persona lità scomparse che non fanno parte del nostro parlamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das lag außerhalb unserer einflußmöglichkeiten. keiten.
140, e per u resto di approvare le richieste deua commissione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es reicht nicht aus, sich auf den guten willen von unternehmen zu verlassen, die sich außerhalb unseres einflussbereichs befinden.
potrebbe non essere sufficiente fare affidamento sulla buona volontà delle imprese al di fuori del nostro raggio d' azione.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich bin mir sicher, dass in und außerhalb unseres plenarsaals alle den freispruch von amina lawal in nigeria ausdrücklich begrüßt haben.
credo che in questo emiciclo e senz' altro anche all' esterno sia stata accolta con gioia la notizia dell' assoluzione di amina lawal in nigeria.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zwei drittel der weltweiten innovationen und wissenschaftlichen entdeckungen werden außerhalb der union gemacht, die wachstumsmärkte sind immer mehr außerhalb unseres kontinent angesiedelt.
due terzi delle innovazioni e delle scoperte scientifiche mondiali vengono infatti effettuate al di fuori dell'unione ed i mercati in espansione si trovano, nella maggior parte del casi, al di fuori del nostro continente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu gehört natürlich auch eine aufforderung an länder außerhalb unserer gemeinschaft.
È stato presentato un emendamento anche per chiedere altre risorse come deciso dal vertice di edimburgo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn die souveränität des vereinigten königreichs durch die eg oder jede andere behörde außerhalb unseres landes bedroht ist, kann ich nicht und will ich nicht neutral bleiben.
johnson (ed). - (en) sono senz'altro favorevole a tale relazione esattamente per gli stessi motivi per i quali l'onorevole barbara castle è contraria.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus materiellen gründen stehen zahlreiche bürger immer noch außerhalb unserer gesellschaft.
la mancanza di risorse materiali tiene ancor oggi numerosi cittadini ai margini della società.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu gehören vor allem die radioastronomie, die natürliche erscheinungen außerhalb unseres planeten auf der grundlage ihrer ausstrahlung im radiofrequenzbereich untersucht, sowie die erdbeobachtung unter nutzung des frequenzspektrums.
fra essi si annoverano la radioastronomia, che studia i fenomeni naturali al di fuori del nostro pianeta in base alla loro emissione di onde radio, e l' osservazione della terra offerta dallo spettro radio.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3.11.1 die globale dimension ist für eine europäische nachhaltigkeitsstrategie natürlich von großer bedeutung, da die europäische wirtschaft natürlich auch von den entwicklungen außerhalb unseres wirtschaftsraumes betroffen ist.
3.11.1 la dimensione globale è evidentemente di estrema importanza per una strategia europea della sostenibilità, dato che sull'economia comunitaria incidono anche gli sviluppi esterni alla nostra sfera economica.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
britische und spanische astronomen starten in la palma, kanarische inseln, spanien, den einsatz eines neu konstruierten instruments zur erfassung tausender bis jetzt unentdeckter planeten außerhalb unseres eigenen sonnensystems.
gli astronomi britannici e spagnoli sono prossimi all’utilizzo di uno strumento di recente costruzione situato a la palma, nelle isole
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem zusammenhang möchte ich nur auf das inzwischen außerhalb unserer grenzen bekannte rsv-untersuchungsverfahren hinweisen.
desidero ricordare un'unica cosa: è il consiglio stesso a decidere quali sono le conseguenze.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich persönlich würde das ergebnis sehr bedauern: ein europa ohne katalonien und katalonien außerhalb unserer union.
personalmente, tuttavia, lo considererei un pessimo risultato: un'europa senza catalogna e una catalogna fuori dall'unione.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies ist der einzige weg, unsere volkswirtscha en zu modernisieren und europas werte innerhalb und außerhalb unserer grenzen zu schützen und zu fördern.
solo così è possibile modernizzare e cacemente le nostre economie nonché salvaguardare e promuovere i valori dell’europa all’interno e all’esterno della comunità.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soweit dies möglich ist, wollen wir nicht nur die bürger innerhalb der union, sondern auch die menschen außerhalb unserer grenzen schützen.
per quanto possibile, il consumatore dovrebbe essere tutelato non solo all'interno dell'unione, ma anche al di là dei suoi confini.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :