Vous avez cherché: aufenthaltsbeschränkungen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

aufenthaltsbeschränkungen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

aufhebung der reise- und aufenthaltsbeschränkungen niederlassung und dienstleistungsverkehr

Italien

soppressione delle restrizioni al trasferimento e al soggiorno stabilimento e prestazioni di servizio

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"richtlinie 73/148/ewg zur aufhebung der reise und aufenthaltsbeschränkungen

Italien

"direttiva 73/148/cee, relativa alla soppressione delle restrizioni al trasferimento e al

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

aufhebung der reise- und aufenthaltsbeschränkungen für selbständige berufstätige und ihre familienangehörigen innerhalb der gemeinschaft.

Italien

4) termine ultimo per l'attuazione della normativa comunitaria negli stati membri

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufenthaltsbeschränkungen für staatsangehörige der mitgliedstaaten innerhalb der gemeinschaft auf dem gebiet der niederlassung und des dienstleistungsverkehrs umzusetzen;

Italien

l'avvocato generale f.g. jacobs ha presentato le sue conclusioni all'udienza della quinta sezione del 22 gennaio 1998.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einreise und aufenthalt von arbeitnehmern: aufhebung der reise- und aufenthaltsbeschränkungen — niederlassung und dienstleistungsverkehr

Italien

trasferimento e soggiorno dei lavoratori — mobilità della manodopera: regolamento (cee) n. 1612/68

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einreise und aufenthalt von arbeitnehmern: aufhebung der reiseund aufenthaltsbeschränkungen — richtlinie 86/360/ewg

Italien

trasferimento e soggiorno dei lavoratori — soppressione delle restrizioni al trasferimento e al soggiorno: direttiva 86/360/cee

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einreise und aufenthalt von arbeitnehmern: aufhebung der reiseund aufenthaltsbeschränkungen — Änderung der richtlinie 68/360/ewg

Italien

4) termine ultimo per l'attuazione della normativa comunitaria negli stati membri

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

68/360/ewg des rates zur aufhebung der reise- und aufenthaltsbeschränkungen für arbeitnehmer der mitgliedstaaten und ihre familienangehörigen innerhalb der gemeinschaft

Italien

direttiva 68/360 cee relativa alla soppressione delle restrizioni al trasferimento e al soggiorno dei lavoratori degli stati membri e delle loro famiglie all'interno della comunità.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er teilt ebenfalls den standpunkt der kommission hin sichtlich der aufenthaltsbeschränkungen aus gründen der öffentlichen ordnung, sicherheit oder gesundheit, vor allem bei tatbeständen wie terrorismus oder drogenhandel.

Italien

il parlamento ritiene inoltre utile precisare che l'ingresso nei domicili e nei luoghi non accessibili al pubblico è vietato; è invece consentito, durante l'orario di apertura, l'ingresso nei luoghi di lavoro e nei locali aziendali o commerciali accessibili al pubblico.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

73/148/ewg zur aufhebung der reise- und aufenthaltsbeschränkungen für staatsangehörige der mitgliedstaaten innerhalb der gemeinschaft auf dem gebiet der niederlassung und des dienst­leistungsverkehrs

Italien

direttiva 73/148 cee relativa alla soppressione delle restrizioni al trasferimento e al soggiorno dei cittadini degli stati membri all'interno della comunità in materia di stabilimento e di prestazione di servizi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1. dieser sachverhalt ist gegenstand der richtlinie des rates vom 21. mai 1973 zur aufhebung der reise- und aufenthaltsbeschränkungen innerhalb der gemeinschaft auf dem gebiet der niederlassung und des dienstleistungsverkehrs.

Italien

il consiglio è convinto che nel quadro del processo indicato, l'aiuto erogato dalla comunità all'angola dovrebbe permettere, tenuto conto della situazione di tale stato, di apportare il più efficace contributo possibile alle necessità del suo sviluppo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als erstes ist zu sagen, daß das parlament immer die position vertreten hat, daß es für eine wirkliche freizügigkeit der personen notwendig ist, alle reise- und aufenthaltsbeschränkungen aufzuheben.

Italien

su tre di essi si concentrano gli interessi economici, mentre sull'ultimo sono indirizzate le aspettative delle persone in europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 4 absatz 1 der richtlinie 68/360/ewg des rates vom 15. oktober 1968 zur aufhebung der reise- und aufenthaltsbeschränkungen für arbeitnehmer der mitgliedstaaten und ihre familienangehörigen innerhalb der gemeinschaft und

Italien

660 (1990) con la quale constatava una rottura della pace e della sicurezza intemazionali in seguito all'invasione del kuwait da parte dell'iraq, e chiedeva il ritiro immediato e incondizionato delle forze irachene dal territorio del kuwait.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1. artikel 4 absatz 1 der richtlinie 68/360/ewg des ra­tes vom 15. oktober 1968 zur aufhebung der reise- und aufenthaltsbeschränkungen für arbeitnehmer der mit-

Italien

l'iscrizione ad un regime di previdenza sociale piuttosto che ad un altro non può giustificare né il diniego del rilascio del documento di soggiorno né una decisione di espulsione dal territorio dello stato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

reise-und aufenthaltsbeschraenkungen fuer arbeitnehmer und deren familien

Italien

restrizioni allo spostamento e al soggiorno dei lavoratori e dei loro famigliari

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,438,317 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK