Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
man muß das ganze netz auffliegen lassen, man muß das wild dort jagen, wo es sich befindet, wo es sich bewegt, wo es handelt, wo es sich zum handeln vorbereitet.
dobbiamo quindi svolgere un'azione in tal senso e la proposta di risoluzione che vi raccomandiamo di approvare offre a tale riguardo dei buoni spunti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum, wie des feuers flamme stroh verzehrt und die lohe stoppeln hinnimmt, also wird ihre wurzel verfaulen und ihre blüte auffliegen wie staub. denn sie verachten das gesetz des herrn zebaoth und lästern die rede des heiligen in israel.
perciò, come una lingua di fuoco divora la stoppia e una fiamma consuma la paglia, così le loro radici diventeranno un marciume e la loro fioritura volerà via come polvere, perché hanno rigettato la legge del signore degli eserciti, hanno disprezzato la parola del santo di israele
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
juristisch gesehen- ich bin ja jurist- haben sie die angelegenheit möglicherweise zwar zu den akten gelegt, aber die bemerkung, daß solche praktiken zukünftig zu vermeiden sind, bedeutet doch, daß die erfolgten vorgänge weder korrekt noch transparent waren und auch nicht den gemeinschaftlichen regelungen entsprachen; demnach kann man schon allein auf der grundlage dessen, was sie eben sagten, das gericht anrufen und den vertrag auffliegen lassen.
a livello giuridico, invece- e lo dico da giurista- lei avrà pure archiviato la pratica, ma l' osservazione che in futuro simili pratiche dovranno essere evitate significa che le procedure seguite non erano corrette, non erano trasparenti, non erano conformi alle norme comunitarie, e quindi può darsi benissimo che qualcuno pensi di ricorrere alla corte anche soltanto in base a questa sua affermazione, mandando all' aria l' appalto.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :