Vous avez cherché: aufgaben durchgezogen werden (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

aufgaben durchgezogen werden

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

an jeder zwinge muss die zollschnur oder das band für den zollverschluss durchgezogen werden können.

Italien

ogni puntale metallico permette il passaggio della legatura del sigillo doganale.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der vollständige gurt darf nicht durch verstelleinrichtungen, verschlüsse oder verankerungsbeschläge durchgezogen werden können.

Italien

non deve essere possibile tirare tutta la cinghia attraverso regolatori, fibbie o punti di ancoraggio.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es geht auch um die kosten für die gemeinschaft wenn diese schutz maßnahmen nicht durchgezogen werden.

Italien

di fronte a questa situazione, deve essere presa in consi­derazione la presentazione di una mozione di censura nei confronti della commissione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3. mit der durchführungsverordnung soll erreicht werden, daß das verfahren so schnell wie möglich durchgezogen werden kann.

Italien

la registrazione verrà rifiutata od invalidata se il marchio: — è composto da un'indicazione che non può, per legge, costituire un marchio; — è privo di carattere distintivo; — può confondere o è contrario alla politica pubblica; — è identico o simile ad un precedente marchio e le merci che esso rappresenta sono le stesse rappresentate dal marchio precedente. 3.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nur so kann eine reform der ge meinsamen agrarpolitik durchgezogen werden, ohne dabei die bäuerlichen familienbetriebe auf dem altar des Überschußabbaus zu opfern.

Italien

come non adottare il fondo europeo di garanzia che agevola l'accesso delle cooperative ai crediti comunitari?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das steht auch in den Änderungsanträgen, so daß es auch auf einem hohen niveau auf andere alkoholische getränke, spirituosen und zwischenerzeugnisse durchgezogen werden kann.

Italien

come relatore devo dire che respingo tutti gli altri emendamenti sulle tariffe, salvo questi compresi nelle due proposte citate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was wunder also, daß das projekt monte chaos, das zum teil vom europäischen fonds für regio­nale entwicklung gefördert wurde, in windeseile durchgezogen werden konnte.

Italien

non c'è da stu­pirsi quindi che il progetto del monte chaos ­ cofinanziato dal fondo europeo di svi­luppo regionale ­ abbia preso il volo...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die befestigungsvorrichtung jeder zwinge an den enden von seilen nach absatz 9 buchstaben a, b und d muss eine durch das seil gehende hohlniete enthalten, durch die die zollschnur oder das band für den zollverschluss durchgezogen werden kann.

Italien

il dispositivo di attacco di ogni puntale metallico dei cavi e delle corde conformi al paragrafo 9, lettere a), b) e d), del presente articolo è provvisto di un rivetto forato che attraversa il cavo o la corda e permette il passaggio della legatura del sigillo doganale.

Dernière mise à jour : 2013-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die befestigungsvorrichtung jeder zwinge an den enden von seilen nach absatz 9 buchstaben a, b, und d muss eine durch das seil gehende hohlniete enthalten, durch die die zollschnur oder das band für den zollverschluss durchgezogen werden kann.

Italien

il dispositivo di attacco di ogni puntale metallico dei cavi e delle corde in conformità al paragrafo 9, lettere a), b) e d), del presente articolo è provvisto di un rivetto forato che attraversa il cavo o la corda e permette il passaggio della legatura del sigillo doganale.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vom europäischen parlament gegen die kommission erhobene klage war meines erachtens zwar nicht so sehr ein fehler, doch hätte sie bis zu einer gerichtsentscheidung durchgezogen werden müssen, denn es hieß, die als folge dieser klage von kommissar monti vorgelegten vorschläge stellten eine art kompromiß sowie einen gewissen fortschritt dar.

Italien

vi confesserò che la scoperta della nota di un funzionario della commissione datata ottobre 1990, che parrebbe accreditare la tesi di una strategia di disinformazione, ha suscitato in me una viva emozione, un'emozione di cui d'altronde vi ho fatto parte in occasione del mio ultimo intervento al parlamento europeo, nel mese di maggio a bruxelles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich glaube nicht, daß die kommission in der lage sein wird, unsere formulierungen genau zu über nehmen, aber wir wüßten gerne, ob die kommission von der Überzeugung abstand gewinnen kann, daß die gesamte Änderungsprozedur noch einmal durchgezogen werden muß, um die süßstoff-richtlinie zu ändern.

Italien

È davvero ingiusto che quanto avviene nei comitati della commissione che tratta no questioni di grande importanza per il grande pubblico, debba restare segreto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die stärkung der strukturpolitik in den verschiedenen bereichen und die entwicklung neuer politiken (insbesondere forschung und technologie, infrastrukturmaßnahmen zur förderung des großen binnenmarktes, um welt) müssen nach ihrem eigenwert und ihrer bedeutung für die mitgliedstaaten sowie nach maßgabe der einsparungen beschlossen werden können, die dadurch in ihren haushaltsplänen verwirklicht werden können, ohne daß jedes jahr erneut ein ratifizierungsverfahren für einen bestimmten eigenmittelhöchstsatz in den zwölf nationalen parlamenten durchgezogen werden muß.

Italien

* proseguimento delle iniziative volte a ottenere dal consiglio l'adozione delle direttive propo­ste nel 1985­1986, conformemente al «libro bianco» (credito ipotecario, fondi propri, risa­namento e liquidazione, trattamento delle succursali di banche straniere)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,459,215 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK