Vous avez cherché: ausgedrücktem (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

ausgedrücktem

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

für diese weißzuckererzeugung wird der beihilfebetrag auf 0,10 eur je 100 kg in weißzucker ausgedrücktem zucker festgesetzt.

Italien

per questa produzione di zucchero bianco l'importo dell'aiuto è fissato a 0,10 eur per 100 chilogrammi di zucchero espresso in zucchero bianco.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie enthält nämlich klauseln mit oft sehr vage ausgedrücktem inhalt, was dazu führt, daß eine einzige klausel aus der liste als sammelkategorie für zahlreiche verschiedene vertragsklauseln fungieren kann.

Italien

infatti, contiene clausole spesso etichettate in modo relativamente vago, con la conseguenza che una sola clausola dell’elenco può racchiudere un gran numero di clausole contrattuali diverse.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der gehalt an saccharose einschließlich des in saccharose ausgedrückten gehalts an anderem zucker von erzeugnissen mit weniger als 85 % saccharose oder in saccharose ausgedrücktem anderen zucker und in saccharose ausgedrücktem invertzucker wird allerdings durch die ermittlung des trockenstoffgehalts bestimmt.

Italien

tuttavia, il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri espresso in saccarosio, dei prodotti contenenti meno dell'85 % di saccarosio o di altri zuccheri espressi in saccarosio, e di zucchero invertito espresso in saccarosio, è determinato valutando il tenore di sostanza secca.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ebenso berühmt sind die ribollita, eine suppe mit fleisch und gemüse, die stundenlang gekocht wird und mit einem tropfen frischen olivenöls serviert wird, die fettunta, eine scheibe brot, die mit köstlichem toskanischem olivenöl begossen wird, die trippa alla toscana (kutteln auf toskanische art), die mit speckwürfeln, tomaten und parmesankäse angerichtet wird, die panzanella, ein kalter salatteller mit im wasser eingeweichtem und ausgedrücktem brot, tomaten, zwiebeln, basilikum, olivenöl und essig (im sommer besonders frisch und schmackhaft) und dann noch die pappa al pomodoro (eine brot-tomatensuppe), ein gericht der armen leute, das aber besonders lecker schmeckt.

Italien

altrettanto famose sono la ribollita, zuppa di carne e verdura, cotta per ore e servita con olio a crudo, la fettunta, fetta di pane condita con l’olio extravergine d’oliva toscano, la trippa alla toscana, insaporita con pancetta, pomodoro e parmigiano, la panzanella, insalata di pane raffermo bagnato nell'acqua e insaporita con pomodoro, cipolla, basilico ed aceto e la pappa col pomodoro, piatto povero ma prelibato.

Dernière mise à jour : 2007-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,711,105 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK