Vous avez cherché: barausgleich (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

barausgleich

Italien

regolamento

Dernière mise à jour : 2013-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

anteilsbasierte vergÜtungen mit barausgleich

Italien

operazioni con pagamento basato su azioni regolate per cassa

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

anteilsbasierte vergütungen mit barausgleich und

Italien

operazioni con pagamento basato su azioni regolate per cassa, e

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

(k) kauf- oder verkaufsoptionen mit barausgleich.

Italien

k) opzioni call o opzioni put regolate in disponibilità liquide.

Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

anteilsbasierte vergütungsvereinbarungen mit barausgleich für die mitarbeiter

Italien

accordi di pagamento basato su azioni riguardanti pagamenti regolati per cassa ai dipendenti

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ausnahmsweise alternative deckung bei geschäften ohne barausgleich

Italien

sostituzione eccezionale con una copertura tramite sottostante alternativo in assenza di regolamento in contante

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

für kreditderivate, die einen barausgleich ermöglichen, gilt:

Italien

per i derivati su crediti che consentono il regolamento per contante:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

anteilsbasierte vergÜtungen mit wahlweisem barausgleich oder ausgleich durch eigenkapitalinstrumente

Italien

operazioni con pagamento basato su azioni regolate con disponibilitÀ liquide alternative

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

11 das tochterunternehmen bilanziert den geschäftsvorfall mit seinen mitarbeitern als barausgleich.

Italien

la controllata deve contabilizzare l'operazione con i suoi dipendenti come regolata per cassa.

Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

hier liegt der unterschied zur bewertung der transaktion als barausgleich im konzernabschluss.

Italien

questo differisce dalla valutazione dell’operazione come regolata per cassa nel bilancio consolidato del gruppo.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

anstelle der Übertragung der aktien können sich die beteiligten auch auf einen barausgleich einigen.

Italien

gli interessati possono, in alternativa al trasferimento delle azioni, accordarsi su un conguaglio in denaro.

Dernière mise à jour : 2010-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

durch ihre entscheidung für einen barausgleich verwirkt die gegenpartei das recht auf den erhalt von eigenkapitalinstrumenten.

Italien

scegliendo di ricevere contanti all'atto del regolamento, la controparte rinuncia al diritto di ricevere strumenti rappresentativi di capitale.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

(b) ausschüttungen, die eigentümer wahlweise als sachwerte oder als barausgleich erhalten können.

Italien

(b) distribuzioni che offrono ai soci la possibilità di ricevere attività non rappresentate da disponibilità liquide in alternativa ai contanti.

Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

arbeitnehmer haben bei ihrem ausscheiden aus dem unternehmen keinen anspruch auf barausgleich für nicht in anspruch genommene leistungen).

Italien

l'obbligazione sorge nel momento in cui è resa dal dipendente l'attività lavorativa che fa maturare il diritto a future assenze retribuite.

Dernière mise à jour : 2012-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

anteilsbasierte vergütungen mit barausgleich wie wertsteigerungsrechte werden nicht unter d.11144, sondern unter d.11112 erfasst.

Italien

le compensazioni versate in denaro, come i diritti di rivalutazione delle azioni, non sono contemplati dalla variabile d.11144, bensì dalla d.11112.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der methoden zur ermittlung des deltas für die zwecke der nach unterabsatz 1 vorzunehmenden berechnung der stimmrechte in bezug auf finanzinstrumente, die ausschließlich einen barausgleich vorsehen.

Italien

i metodi per determinare il coefficiente delta ai fini del calcolo dei diritti di voto collegati a strumenti finanziari che prevedono esclusivamente il regolamento in contanti come stabilito dal primo comma.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

c) bei kreditderivaten, die einen barausgleich ermöglichen, muss ein solides bewertungsverfahren vorhanden sein, das eine zuverlässige verlustschätzung ermöglicht.

Italien

c) per i derivati su crediti che consentono il regolamento per contante deve esistere un solido processo di valutazione atto a stimare le perdite in maniera affidabile.

Dernière mise à jour : 2016-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

arbeitnehmer haben bei ihrem ausscheiden aus dem unternehmen anspruch auf einen barausgleich für nicht in anspruch genommene leistungen) oder verfallbar sein (d.

Italien

le assenze retribuite accumulabili possono essere acquisite (in altre parole, i dipendenti, al momento di lasciare l'entità, hanno diritto a un pagamento in contanti per il diritto non esercitato) o non acquisite (quando i dipendenti, al momento di lasciare l'entità, non hanno diritto a pagamenti in contanti per il diritto non esercitato).

Dernière mise à jour : 2012-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

bei transaktionen mit barausgleich ist die verbindlichkeit jedoch so lange zum ende jedes berichtszeitraums neu zu bewerten, bis sie nach den paragraphen 30-33 beglichen ist.

Italien

tuttavia, in caso di operazioni regolate per cassa, la passività deve essere rideterminata alla data di chiusura di ciascun esercizio finché non è regolata in conformità ai paragrafi 30–33.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

hierfür hat das land nrw von den übrigen beteiligten eine anpassung seiner gesellschafterrechte sowie einen wertausgleich erhalten, den das land entweder durch barausgleich oder durch erwerb von westlb-aktien vereinnahmen kann.

Italien

in cambio di ciò il land nrw ha ottenuto dagli altri interessati un adeguamento dei diritti societari e un conguaglio che il land può esigere in contanti o mediante l'acquisizione di azioni della westlb.

Dernière mise à jour : 2010-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,716,420 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK