Vous avez cherché: bauabschnitte (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

bauabschnitte

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

die späteren bauabschnitte

Italien

400 persone previste per la prima fase di

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

18 millionen betrafen drei bauabschnitte der straße, die von porto über braganza zur spanischen grenze führt.

Italien

per la costruzione di tre tratti di strada a scorrimento veloce sul collegamento oporto-braganza (frontiera spagnola) sono stati con cessi 18 milioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einer Übernahme der bauten, teile von bauten oder bauabschnitte durch den auftraggeber muß eine vorläufige teilabnahme vor ausgehen.

Italien

le strutture, pani di strutture o i lotti via via rilevati dal committente devono aver formato precedentemente oggetto di un collaudo provvisorio parziale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sehr schnell zeigt sich nämlich, dass der plan der belgischen regierung, der drei bauabschnitte vorsieht, nicht realisierbar ist.

Italien

assai rapidamente ci si rende infatti conto che non sarà possibile realizzare nei tempi previsti il piano in tre fasi tracciato dal governo belga per costruire l’edificio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der auftraggeber kann die zu dem auftrag gehören den bauten, teile von bauten oder bauabschnitte nach und nach entsprechend ihrer fertigstellung in benutzung nehmen.

Italien

il committente può dispone, via vie che sono termi­nate, delle varie strutture, pani di strutture o lotti inclusi nell'appalto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die konzeption des endgültigen amtssitzes sieht drei bauabschnitte vor: der erste ab­schnitt umfaßt die gemeinsamen funktions­bereiche (empfang, sitzungsräume.

Italien

il primo locale è occupato dal dipartimento giuridico ed il secondo accoglierà prossimamente le prime tre commissioni di ricorso.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf wunsch des auftragnehmers kann die aufsicht bei hierfür geeigneten bauleistungen vorläufige teil abnahmen vornehmen, soweit die bauten, teile von bauten oder bauabschnitte fertiggestellt sind und wie im auftrag beschrieben genutzt werden können.

Italien

immediatamente dopo il collaudo provvisorio, il committente può disporre di tutte le opere comple­tate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hat der auftraggeber die bauten, teile von bauten oder bauabschnitte in besitz genommen, so kann der auftragnehmer nicht mehr zur behebung von schäden herangezogen werden, es sei denn, sie gehen auf konstruktionsfehler oder unsachgemäße ausführung zurück.

Italien

allorché il committente ha preso possesso di una struttura, pene di struttura o di un lotto, l'aggiudicata rio non è più tenuto a riparare danni risultanti da cause diverse da errori dì costruzione o di messa in opera.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als beispiele für projekte wären zu nennen: die bauabschnitte auf der autobahn 630 (autovia de la plata), der bau der gasleitung in extremadura und die einrichtung von 19 gesundheitszentren.

Italien

come esempi di progetti si possono segnalare i tratti dell'autostrada nazionale 630 (autovia de la plata), la costruzione del gasdotto di estremadura, l'attrezzatura di 19 centri sanitari.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(23) was die geplante einbeziehung von atsm in den bau eines der schiffe anbelangt, so geht aus den bemerkungen italiens übereinstimmend mit denen von fincantieri hervor, dass atsm problemlos in der lage gewesen wäre, die beiden teile der 6077 einschließlich ausrüstung zusammenzufügen, wenngleich diese methode von einigen als weniger zufrieden stellende alternative als die "normale" abfolge der bauabschnitte angesehen wird.

Italien

(23) per quanto concerne il previsto coinvolgimento di atsm nella costruzione di una delle navi, le osservazioni dell'italia rispecchiano quelle di fincantieri, ossia che atsm avrebbe potuto agevolmente provvedere all'unione delle due sezioni allestite della costruzione 6077, benché tale metodo di costruzione costituisca un'alternativa, per alcuni versi meno soddisfacente della "normale" sequenza delle fasi di costruzione.

Dernière mise à jour : 2016-12-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,010,816 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK