Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bereits in anhang i
già presenti nell'allegato i
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„ich habe bereits in der
«ho fatto volontariato a scuola
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gruppenname bereits in verwendung
il nome del gruppo è già in uso
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dagegen haben wir die ausgaben bereits in zwei jahren erhöht.
noi invece abbiamo già incrementato la spesa in due anni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bereits in ihrem beschluss nr.
nella valutazione contenuta nella decisione n.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bereits in betrieb befindliche arbeitsplätze
posti di lavoro già messi in servizio
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
italien hat bereits in den 90er jahren sein staatliches rentensystem umfassend reformiert.
l’italia ha già attuato una riforma generale del suo sistema pensionistico pubblico negli anni ’90.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(wie bereits in abschnitt 4.4.
(come accennato alla sezione 4.4 - 4.4.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%1 ist bereits in ihrer wunschliste.
%1 è già sull' elenco di osservazione.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie ist 1993 bereits in kraft getreten.
È entrato in vigore nel 1993.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
diese fälle wurden bereits in diesem
il parlamento si è già occupato di loro in precedenza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bereits in den fünfziger jahren näherte er sich den wichtigsten vertretern der historischen romantik:
negli anni cinquanta, infatti, si avvicinò agli esponenti di punta del romanticismo storico:
Dernière mise à jour : 2007-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit setzte sich der bereits in früheren jahren beobachtete trend zur zunahme des frauenanteils fort.
contempo raneamente l'occupazione femminile è diminuita solo in misura molto lieve.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.2 erste wesentliche rechtliche rahmenbedingungen für sepa wurden bereits in den vergangenen jahren gesetzt.
2.2 le prime essenziali disposizioni quadro relative all'aupe sono state fissate negli anni scorsi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medium/ordner bereits in der datenbank vorhanden.
disk/folder already exists in the database.
Dernière mise à jour : 2011-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gründung: 1. januar 1995 (die vorläuferorganisation gatt wurde bereits in den 40er jahren gegründet).
istituita il:1o gennaio 1995 (il predecessore dell’omc, il gatt, risale agli anni quaranta).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im vereinigten königreich (england) wurden die evaluationsergebnisse bereits in den 1980er jahren öffentlich bekannt gegeben.
al contrario, danimarca, lituania, paesi bassi e norvegia hanno la percentuale più bassa di giovani disoccupati (inferiore all’8,5 %).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser sachverhalt wurde bereits in bezug auf das jahr 2008 beanstandet.
si è riprodotta pertanto la situazione già osservata nel 2008.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der konjunkturelle auf schwung in der gemeinschaft geht bereits in sein fünftes jahr.
la progressiva ripresa dell'attività economica della comunità entrerà nel 1987 nel quinto anno.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
christophersen können, wenn wir bereits in diesem jahr alle ressourcen vollständig heranziehen.
mentazione degli squilibri del bilancio delle comu nità europee, ed abbiamo altresì il problema del rimborso alla gran bretagna attraverso le spese.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :