Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du / deine firma?
tu?
Dernière mise à jour : 2013-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hast du deine hausaufgaben fertig gemacht?
hai finito i tuoi compiti?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sei clever, wenn du deine anonymität schützen möchtest.
inoltre, per proteggere il proprio anonimato, è bene fare attenzione.
Dernière mise à jour : 2013-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"mit rap kannst du deine geschichte anderen erzählen.
“la musica rap ti permette di raccontare la tua storia agli altri.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-„es ist zeit, dass du deine koffer packst, tom ...
- È ora che tu vada a preparare le valigie, tom...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann vollbrachtest du deine tat, die du getan hast, und du bist von den undankbaren."
poi hai commesso l'atto di cui ti macchiasti e fosti un ingrato”.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wenn du deine freunde anrufen möchtest kannst du mein handy nehmen
se si desidera chiamare i tuoi amici può prendere il mio telefono
Dernière mise à jour : 2014-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wenn du es nicht tust, dann hast du deine botschaft nicht ausgerichtet.
ché se non lo facessi non assolveresti alla tua missione.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so dass du deine freunde und familie jederzeit erreichen und deine mails lesen kannst.
i cybercaffé sono presenti dapertutto, vi permetteranno di corrispondere elettronicamente con amici e famigliari ed informarli sulle tappe del vostro viaggio!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dadurch kannst du deine lieblingslieder von youtube herunterladen und auf jedem mp3-player hören.
così potrai ascoltare le tue traccia preferite di youtube su qualunque player mp3.
Dernière mise à jour : 2010-03-06
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :
Référence:
hast du dein auto anmeldet
bitte wählen sie zwei unterschiedliche sprachen
Dernière mise à jour : 2010-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
magst du deinen job?
ti piace il tuo lavoro?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»du schmutziges, widerwärtiges mädchen! heute morgen hast du deine nägel wieder nicht gereinigt!«
— ditemi perché non vi siete pulite le unghie, porcellina insopportabile?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hast du deinen pass dabei?
hai con te il tuo passaporto?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hast du deinen ausweis dabei?
hai con te la tua tessera?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
möchtest du dein eigenes geschäft eröffnen?
vorresti metterti in proprio?
Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
wann hast du dein zimmer das letzte mal aufgeräumt?
quando hai riordinato la tua camera l'ultima volta?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so einfach installierst du dein zylom-spiel:
installare il gioco zylom è facile:
Dernière mise à jour : 2010-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hast du dich entschieden, ob du dein haus verkaufst oder nicht?
ti sei deciso a vendere casa tua o no?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sag's du deiner mutter, herr feldmarschall dietrich!"
diglielo un po’ tu, a tua madre, signor feldmaresciallo dietrich!”.
Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent