Demander à Google

Vous avez cherché: bergischer (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

- Rheinisch-Bergischer Kreis

Italien

- Rheinisch-Bergischer Kreis (distretto di Rhein-Berg)

Dernière mise à jour : 2010-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

| Bergischer Korn/Kornbrand | Deutschland |

Italien

| Bergischer Korn/Kornbrand | Germania |

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

h) de Rheinisch-Bergischer Kreis;

Italien

h) il Rheinisch-Bergische Kreis;

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

f) in der Stadt Remscheid die Ortschaften Halle, Lusebusch, Hackenberg, Dörper Höhe, Niederlangenbach, Durchsholz, Nagelsberg, Kleebach, Niederfeldbach, Endringhausen, Lennep, Westerholt, Grenzwall, Birgden, Schneppendahl, Oberfeldbach, Hasenberg, Lüdorf, Engelsburg, Forsten, Oberlangenbach, Niederlangenbach, Karlsruhe, Sonnenschein, Buchholzen, Bornefeld und Bergisch Born;

Italien

f) nella città di Remscheid le località di Halle, Lusebusch, Hackenberg, Dörper Höhe, Niederlangenbach, Durchsholz, Nagelsberg, Kleebach, Niederfeldbach, Endringhausen, Lennep, Westerholt, Grenzwall, Birgden, Schneppendahl, Oberfeldbach, Hasenberg, Lüdorf, Engelsburg, Forsten, Oberlangenbach, Niederlangenbach, Karlsruhe, Sonnenschein, Buchholzen, Bornefeld e Bergisch Born;

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

i) der Rheinisch-Bergische Kreis;

Italien

i) il Rheinisch-Bergische Kreis;

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

f) in der Stadt Remscheid die Ortschaften Halle, Lusebusch, Hackenberg, Dörper Höhe, Niederlangenbach, Durchsholz, Nagelsberg, Kleebach, Niederfeldbach, Endringhausen, Lennep, Westerholt, Grenzwall, Birgden, Schneppendahl, Oberfeldbach, Hasenberg, Lüdorf, Engelsburg, Forsten, Oberlangenbach, Niederlangenbach, Karlsruhe, Sonnenschein, Buchholzen, Bornefeld und Bergisch Born;

Italien

f) nella città di Remscheid le località Halle, Lusebusch, Hackenberg, Dörper Höhe, Niederlangenbach, Durchsholz, Nagelsberg, Kleebach, Niederfeldbach, Endringhausen, Lennep, Westerholt, Grenzwall, Birgden, Schneppendahl, Oberfeldbach, Hasenberg, Lüdorf, Engelsburg, Forsten, Oberlangenbach, Niederlangenbach, Karlsruhe, Sonnenschein, Buchholzen, Bornefeld e Bergisch Born;

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

- Zanders Feinpapiere AG, Bergisch Gladbach (Deutschland).

Italien

- Zanders Feinpapiere AG, Bergisch Gladbach (Germania).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Arcor AG & Co. KG mit Sitz in Eschborn (Deutschland), Prozessbevollmächtigte: zunächst Rechtsanwälte M. Klusmann, F. Wiemer und M. Rosenthal, dann Rechtsanwälte M. Klusmann und F. Wiemer, schließlich Rechtsanwalt M. Klusmann, und durch Versatel NRW GmbH, vormals Tropolys NRW GmbH, vormals CityKom Münster GmbH Telekommunikationsservice und TeleBeL Gesellschaft für Telekommunikation Bergisches Land mbH, mit Sitz in Essen (Deutschland),

Italien

Arcor AG & Co. KG, con sede in Eschborn (Germania), rappresentata inizialmente dagli avv.ti M. Klusmann, F. Wiemer e M. Rosenthal, successivamente dagli avv.ti Klusmann e Wiemer e infine dall’avv. Klusmann, e da Versatel NRW GmbH, già Tropolys NRW GmbH, già CityKom Münster GmbH Telekommunikationsservice e TeleBeL Gesellschaft für Telekommunikation Bergisches Land mbH, con sede in Essen (Germania),

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

C-63/96 Finanzamt Bergisch Gladbach / Werner Skripalle

Italien

1, e 11 del regolamento (CEE) del Consiglio n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Die vorgelegte Frage stellt sich in einem Rechtsstreit zwischen Herrn Akman, einem türkischen Staatsangehörigen, und dem Oberkreisdirektor des Rheinisch-Bergischen Kreises wegen dessen Versagung einer unbefristeten Aufenthaltserlaubnis für Deutschland.

Italien

Per quanto concerne la seconda condizione, è importante determinare se il riconoscimento del diritto di accesso al mercato del lavoro e del correlato diritto di soggiorno dipenda dalla presenza del genitore, ovverosia dallo svolgimento da parte di quest'ultimo di un'attività lavorativa nello Stato membro ospitante, nel momento in cui, al termine della sua formazione professionale, il figlio intende ivi accettare un'offerta di lavoro o, al contrario, se basti che il genitore abbia legalmente esercitato, in passato, per almeno tre anni, un'attività lavorativa subordinata nello Stato membro di cui trattasi, senza che sia necessario che egli si trovi ancora nel detto Stato quando suo figlio vuole ivi inserirsi nel mercato del lavoro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit zwischen dem Finanzamt Bergisch Gladbach (im folgenden: Finanzamt) und Herrn Skripalle wegen der Festsetzung der Bemessungsgrundlage für die Mehrwertsteuer bei persönlichen Beziehungen zwischen dem Erbringer und dem Empfänger von besteuerten Leistungen.

Italien

Per quanto riguarda, in particolare, l'India, anche se è vero che le dimensioni del mercato interno non costituiscono, in linea di principio, un elemento da prendere in considerazione nella scelta di un paese di riferimento, occorre inoltre che tale mercato sia rappresentativo rispetto alle esportazioni di cui trattasi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit zwischen dem Kläger Dudda und dem Finanzamt Bergisch Gladbach über die Zahlung von Umsatzsteuer auf vom Kläger außerhalb Deutschlands erbrachte Leistungen.

Italien

servizi aventi ad oggetto in particolare attività artistiche o ricreative, nonché attività a loro accessorie, nel luogo in cui tali prestazioni sono materialmente eseguite.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Ein Darlehen von 17,8 Millionen trägt zur Finanzierung der Wuppertalsperre im Bergischen Land (Nordrhein-Westfalen) bei, die eine Regulierung der Wasserführung der Wupper und eine angemessene Wasserversorgung der Industrie an ihrem Unterlauf ermöglichen wird.

Italien

Infine, è stato accordato un finanziamento di 17,8 milioni per la sistema zione del corso del fiume Wupper, con la costruzione di una diga lunga 320 metri.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Im Rahmen des Aktionsprogramms "Humanisierung des Arbeitslebens" des deutschen Bundesministers für Forschung und Technologie wurde an der Bergischen Universität - Gesamthochschule Wuppertal ein sehr umfassendes Forschungsprogramm über durch Hitzebelastung in der Eisen- und Stahlindustrie hervorgerufene Probleme durchgeführt.

Italien

Nell'ambito del programma di azione "Umanizzazione dell'ambiente di lavoro" del Ministero per la ricerca e la tecnologia della Repubblica federale di Germania è stato svolto, presso la Bergische Universität — Gesamthochschule Wuppertal, un ampio programma di ricerca sui problemi sollevati dal carico fisico dovuto al calore.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

Von der Bergischen Universität Wuppertal wurde ein zusammenfassender Europabericht verfasst.

Italien

Una relazione riepilogativa europea è stata pubblicata da uno dei partner, la Bergische Universität Wuppertal (Germania).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Weitere Informationen : Prof. Dr. Dieter Wolff, Bergische Universität, Gesamt­hochschule Wuppertal, Gauss­Straße 20, Postfach 100127, 5600 Wuppertal 1, Bun­desrepublik Deutschland. Tel.: (49) (202) 439­1.

Italien

Per ulteriori informazioni, rivolgersi a: Prof. Dott. Dieter Wolff, Bergische Uni­versität Gesamthochschule Wuppertal, Gauss­Strasse 20, postfach 100127, 5600 Wuppertal 1. Repubblica Federale Tede­sca. Tel.: (49) (202) 439­1.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

in Deutschland arbeiten viele Bewohner des Bergischen Landes in der Rhein-Ruhr-Region; ebenso hat der Pendelverkehr entlang der ehemaligen innerdeutschen Grenze zugenommen; in den Ländern des Nordwestens der Gemeinschaft gibt es eine zunehmende Zahl von Pendlern über die nationalen Grenzen hinweg (so wie zwischen Belgien und den Niederlanden).

Italien

La migrazione interregionale sembra essere diminuita tra il 1970 e i primi anni '80, per poi stabilizzarsi prima di aumentare lievemente alla fine degli anni '80. L'entità della migrazione, pertanto, è molto minore rispetto al dopoguerra.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

„Aber wir — Vegla und DSW — hätten stets die gesamte Menge der Werke (ohne Bergisch-Glad-bach) einvernehmlich abgeschlossen."

Italien

«Tuttavia, noi — Vegla e DSW — avevamo sempre convenuto che l'accordo riguardava il fabbisogno totale degli stabilimenti (senza Bergisch-Giad-bach)».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

Erstaunlicherweise wurde der älteste bekannte Floßofen, welcher im Kerspetal (Bergisches Land) entdeckt wurde, auf das Jahr 1275 datiert.[10] Mit der steigenden Leistungsfähigkeit der Öfen und der gleichfalls ansteigenden Nachfrage an Eisenwaren entstand allerdings ein neues Problem:

Italien

Sorprendentemente, il Floßöfen noto più conosciuto, che è stato scoperto aKerspetal (Bergisches Land), risale all'anno 1275.Tuttavia, [10] con la crescente efficienza dei forni e anche la crescente domanda per il ferrame sorge un nuovo problema:

Dernière mise à jour : 2012-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Allemand

Bergisch-GladbachCity in Germany

Italien

Bergisch-GladbachCity in Germany

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK