Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
benachteiligungen im bildungs und beschäftigungssystem
■ l'indirizzo generico che prepara all'immissione nel livello di studi superiore di lunga durata;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der Übergang in das beschäftigungssystem erfolgt damit problemloser als in schulischen berufsbildungssystemen.
la transizione nel sistema occupazionale avviene in maniera meno traumatica rispetto ai siste mi di formazione professionale scolastici.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der facharbeiter- oder fachgehilfenabschluß hat somit für das beschäftigungssystem eine wichtige orientierungsfunktion.
con questo termine si intende una combinazione di teoria e pratica nella formazione professionale e nell'addestramento in due separate sedi di apprendimento, con diverse caratteristiche giuridiche e organizzative.l'addestramento pratico avviene in un'azienda sotto la guida di un istruttore, mentre l'insegnamento teorico viene impartito nella scuola professionale generalmente una volta alla settimana.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die maßgebliche beteiligung der betriebe und sozialpartner an der berufsbildung sichert die nähe zum beschäftigungssystem.
indispensabile per il funzionamento di un tale sistema è una infrastruttura informati va ad ampio spettro, che sia adeguata alla particolarità del sistema e soddisfi il fabbisogno informativo di offerenti e utenti della formazione professionale, e delle altre categorie coinvolte in responsabilità formative.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese tendenz veranlaßt zu der fragestellung, wie lange das traditionelle beschäftigungssystem noch überleben kann.
tale tendenza pone l'interrogativo su quanto a lungo potrà sopravvivere il tradizionale sistema nazionale del lavoro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beschäftigungssystem auch dauerhaft nicht werden. die individuellen erwerbschancen der menschen sinken, gesamtwirtschaftlich handelt
in base all'impostazione dei sistemi di formazione nei singoli paesi della comunità europea vengono prodotte - in misura diversa - qualificazioni che, a lungo termine, non sono più richieste dal sistema occupazionale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei überwiegend schulischen ausbildungssystemen und konfliktebenen beim obergang vom ausbildungssystem in das beschäftigungssystem sind berufserfahrungsprogramme zu entwickeln.
i problemi aumentano quando gli operai qualificati, la cui formazione si è svolta in un sistema di formazione scolastico-interaziendale, devono essere assunti alle stesse condizioni salariali, valide anche per gli operai specializ zati in possesso di conoscenze aziendali specifiche.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der Übergang jugendlicher ins beschäftigungssystem mil abgeschlossener berufsausbildung im dualen system in der bundesrepublik deutschland mitte der 80er jahre
eur 10981 en cd-na-lo-981-en-c ecu 4,70: bfr 200 en : 87 - 2 - 37
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) einige berufliche qualifikationen werden vom beschäftigungssystem aus strukturellen gründen auch auf dauer nicht nachgefragt werden.
se è prevedibile che, dopo un adeguato lasso di tempo, aumenti di nuovo la richiesta di queste qualificazioni, i programmi di creazione di posti di lavoro dovranno servire alla loro conservazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- die wirkung der zugunsten jugendlicher getroffenen maßnahmen auf die jugendlichen selbst sowie auf das gesamte beschäftigungssystem;
- saranno ugualmente diffuse pubblicazioni che abbiano il preciso fine d'informare sul cedefop e sulle sue attività (pieghevoli, opuscoli, cataloghi, ecc.). , ed
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fehlen für die jugendlichen anschlußperspektiven im ausbildungsund beschäftigungssystem, zielt die soziale stabilisierung ins leere und wird für die jugendlichen pädagogisch unglaubwürdig.
si per viene ad una formazione normale e ri conosciuta integrando nel corso sus
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
93 dem "privatleben" zuschieben, während in wirklichkeit das beschäftigungssystem präzise auf die zwangslage des privatlebens solcher frauen ausgerichtet ist.
in tali circostanze, è troppo facile per le aziende ritenere la vita privata dei dipendenti femminili responsabile del sovraccarico di lavoro e dei problemi di salute, mentre in fatti il sistema di occupazione viene regolato precisamente secondo le esigenze della vita privata di queste donne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
?/tys/a- diese tendenz verstärkt sich im beschäftigungssystem durch reale beschäftigungs- und berufliche aufstiegschancen.
partecipanti (m. e f.) al livello 'a' del gce sessione estiva, risultati conseguiti in fisica 19661980
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
unter „beschäftigungssystem" verstehe ich ein komplexes gefüge aus bildung, ausbildung, arbeitsorganisation, tätigkeit der arbeitsverwaltungen, entschädigungsregelungen.
in ultima analisi, il libro bianco potrebbe riassumersi in una domanda: esiste un male europeo che spiegherebbe le nostre mediocri prestazioni nel campo della creazione di posti di lavoro?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sozial benachteiligten gruppen von beschäftigten und arbeitslosen (insbesondere zugewanderte, ethnische minderheiten, behinderte), um ihre integration ins beschäftigungssystem zu verwirklichen;
i gruppi di lavoratori e di disoccupati che soffrono di condizioni sociali svantaggiate (in particolare gli immigrati, le minoranze etniche, gli handicappati), allo scopo di realizzare la loro integrazione nel mercato del lavoro;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— sozial benachteiligten gruppen von beschäftigten und arbeitslosen (insbesondere zugewanderte, ethnische minderheiten, behinderte), um ihre integration ins beschäftigungssystem zu verwirklichen;
occorrono, infine, iniziative comuni e concertate tra tutte le parti interessate della comunità : le istituzioni della ce, le amministrazioni degli stati membri e delle regioni, le parti sociali a tutti i livelli.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- verbesserung der bildungs-, ausbildungsund beschäftigungssysteme (ziel 3).
- miglioramento dei sistemi di istruzione, formazione e occupazione (obiettivo 3).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :