Vous avez cherché: beurteilungsschwellen (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

beurteilungsschwellen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

obere und untere beurteilungsschwellen

Italien

soglie di valutazione superiore e inferiore

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

i. obere und untere beurteilungsschwellen

Italien

i. soglie di valutazione superiore e inferiore

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Überschreitung der oberen und unteren beurteilungsschwellen

Italien

determinazione dei superamenti delle soglie di valutazione superiore ed inferiore

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ermittlung der Überschreitung der oberen und unteren beurteilungsschwellen

Italien

determinazione del superamento delle soglie di valutazione superiore e inferiore

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gelten die folgenden oberen und unteren beurteilungsschwellen:

Italien

si applicano le seguenti soglie di valutazione superiore e inferiore:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

die unteren beurteilungsschwellen sind auf das dreifache der standardabweichung festgelegt.

Italien

le soglie di valutazione inferiore sono stabilite a tre volte la deviazione standard.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle gebiete oder ballungsräume werden anhand dieser beurteilungsschwellen eingestuft.

Italien

ciascuna zona e agglomerato è classificata/o in base alle suddette soglie di valutazione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurden Änderungen der pm10-beurteilungsschwellen und mindestanforderungen für die partikelüberwachung eingeführt.

Italien

a tal fine sono state modificate le soglie per la valutazione del pm10 e i requisiti minimi per il monitoraggio delle particelle.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der ausarbeitung von vorschlägen für die oberen und unteren beurteilungsschwellen hat die kommission folgende ziele verfolgt:

Italien

nell’elaborare le proposte per le soglie di valutazione superiore e inferiore, la commissione si è prefissa di:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) untere und obere beurteilungsschwellen sind für benzol und kohlenmonoxid in anhang iii abschnitt i festgelegt.

Italien

1. le soglie di valutazione superiore e inferiore relative al benzene ed al monossido di carbonio sono stabilite nella sezione i dell'allegato iii.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

festlegung oberer und unterer beurteilungsschwellen zur bestimmung der anforderungen an die beurteilung, die in einem ballungsraum oder einem anderen gebiet gelten.

Italien

definiscano le soglie di valutazione superiore o inferiore per determinare i requisiti di valutazione in un agglomerato o altra zona.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die Überschreitung der oberen und unteren beurteilungsschwellen ist auf der grundlage der konzentrationen während der vorangegangenen fünf jahre zu ermitteln, sofern entsprechende daten vorliegen.

Italien

i superamenti delle soglie di valutazione, superiore ed inferiore, devono essere determinati sulla base delle concentrazioni del quinquennio precedente per il quale sono disponibili dati sufficienti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

in gebieten und ballungsräumen, in denen langfristige ziele für ozon oder die beurteilungsschwellen für andere schadstoffe überschritten werden, sollten ortsfeste messungen vorgeschrieben werden.

Italien

nelle zone e negli agglomerati in cui gli obiettivi a lungo termine per l’ozono o le soglie di valutazione per altri inquinanti sono superati è opportuno rendere obbligatoria la misurazione in siti fissi.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

liste der gebiete und ballungsräume, in denen die werte die oberen oder unteren beurteilungsschwellen über- bzw. unterschreiten, sowie angaben über die anwendung ergänzender beurteilungsmethoden

Italien

elenco delle zone e agglomerati nei quali i livelli superano o non superano le soglie di valutazione superiori e le soglie di valutazione inferiori, e in particolare informazioni sull'applicazione di metodi di valutazione supplementari

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die in der richtlinie festgelegte methode zur ermittlung der für diese luftschadstoffe geltenden oberen und unteren beurteilungsschwellen ist im interesse einer verdeutlichung des berechnungsverfahrens zu ändern.

Italien

(2) il metodo per la determinazione delle soglie di valutazione superiore e inferiore di tali inquinanti indicato nella suddetta direttiva deve essere modificato al fine di chiarire la procedura di calcolo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sofern konzentrationen bestimmte beurteilungsschwellen überschreiten, sollte die Überwachung von arsen, kadmium, nickel und benzo(a)pyren zwingend vorgeschrieben sein.

Italien

quando le concentrazioni superano determinate soglie di valutazione, dovrebbe essere obbligatorio un monitoraggio dell'arsenico, del cadmio, del nickel e del benzo(a)pirene.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

eine beurteilungsschwelle gilt als überschritten, wenn sie in den vorangegangenen fünf jahren in mindestens drei einzelnen jahren überschritten worden ist.

Italien

una soglia di valutazione si considera superata se, sul quinquennio precedente, è stata superata durante almeno tre anni non consecutivi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,650,707 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK