Vous avez cherché: bewertungszeitraum (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

bewertungszeitraum

Italien

periodo di valutazione

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bewertungszeitraum (jahre)

Italien

orizzonte (anni)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der bewertungszeitraum darf keinesfalls länger sein als dreißig monate.

Italien

il periodo di valutazione non può avere durata superiore a trenta mesi.

Dernière mise à jour : 2017-02-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der bewertungszeitraum darf jedoch ein jahr vom erwerbszeitpunkt an nicht überschreiten.

Italien

tuttavia, il periodo di valutazione non deve protrarsi per oltre un anno dalla data di acquisizione.

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(6) der bewertungszeitraum darf keinesfalls länger sein als 30 monate.

Italien

il periodo di valutazione non può avere durata superiore a 30 mesi.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in anderen fällen (industrieprojekte) ist der bewertungszeitraum zu eng gefaßt.

Italien

in altri casi (progetti industriali) l'orizzonte non è abbastanza lontano.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(6) der bewertungszeitraum darf keinesfalls länger sein als 30 monate."

Italien

nessun periodo di valutazione potrà avere durata superiore a 30 mesi."

Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die mitgliedstaaten dürfen den zugrunde zu legenden bewertungszeitraum höchstens einmal alle fünf jahre ändern.

Italien

gli stati membri non possono modificare il periodo di valutazione applicabile più di una volta ogni cinque anni.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der für die bewertung des vertragskriteriums maßgebliche gleitende zwölfmonatsdurchschnitt des langfristigen zinssatzes ist im gesamten bewertungszeitraum kontinuierlich gesunken.

Italien

la media mobile su 12 mesi del tasso di interesse a lungo termine di cui tener conto ai fini della valutazione del criterio fissato dal trattato ha continuato a diminuire nel corso dell'intero periodo di riferimento.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der direktor der europäischen zentralbank erklärte, die kriterien müssten langfristig und nicht nur im bewertungszeitraum erfüllt werden.

Italien

la direzione della banca centrale europea ha dichiarato che i criteri devono essere soddisfatti a lungo termine, non solo durante il periodo di valutazione.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der bewertungszeitraum ist der zeitraum nach dem erwerbszeitpunkt, in dem der erwerber die bei einem unternehmenszusammenschluss angesetzten vorläufigen beträge berichtigen kann.

Italien

il periodo di valutazione è il periodo successivo alla data di acquisizione, durante il quale l'acquirente può rettificare gli importi provvisori rilevati per una aggregazione aziendale.

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

iii) die art und der betrag aller berichtigungen im bewertungszeitraum, die gemäß paragraph 49 in der periode erfasst wurden.

Italien

iii) la natura e l'ammontare delle rettifiche di competenza del periodo di valutazione rilevate durante l'esercizio, in conformità al paragrafo 49;

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausgehend von den durch die finnischen behörden bereitgestellten informationen schätzt die kommission ein, dass die zulässigen höchstgrenzen der beihilfen im bewertungszeitraum nicht überschritten wurden.

Italien

in base alle informazioni fornite dalle autorità finlandesi, la commissione constata che le aliquote di aiuto ammissibili non sono stati superate nel corso del periodo di valutazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für projekte mit kürzerer lebensdauer empfehlen wir jedoch, die lebensdauer des kürzesten projekts als bewertungszeitraum zu wählen, um somit jedem problem einer technologischen prognose der ersatzinvestitionen auszuweichen.

Italien

un elevatissimo numero di variabiti determina il tasso di incidenti, ed il cambiamento di una di queste varia bili (per esempio la larghezza della carreggiata) ha degli effetti che risultano estremamente difficili da individuare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im zweijährigen bewertungszeitraum wich der lats-wechselkurs um nicht mehr als ± 1 % vom leitkurs ab, und spannungen blieben aus;

Italien

nei due anni precedenti tale valutazione, il tasso di cambio del lats non si è discostato dalla parità centrale di oltre ± 1 % né è stato soggetto a tensioni,

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der bewertungszeitraum gibt dem erwerber eine angemessene zeit, so dass dieser die informationen erhalten kann, die benötigt werden, um folgendes zum erwerbszeitpunkt gemäß diesem ifrs zu identifizieren und zu bewerten:

Italien

il periodo di valutazione concede all'acquirente un lasso di tempo ragionevole per ottenere le informazioni necessarie a identificare e valutare i seguenti elementi alla data di acquisizione, in conformità alle disposizioni del presente ifrs:

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

außerdem soll der bewertungszeitraum von drei monaten auf 30 tage verkürzt werden, wobei die aufsichtsbehörde nur einmal die möglichkeit hat unter genau festgelegten bedingungen "die uhr anzuhalten".

Italien

la direttiva riduce inoltre il periodo di valutazione da tre mesi a 30 giorni, e permette alle autorità di vigilanza di sospendere l'operazione una sola volta, a condizioni ben precise.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(90) da keine informationen zu dumping- oder subventionierungspraktiken in der zeit vor dem bewertungszeitraum dieser untersuchung vorlagen, wir dieser aspekt als nicht relevant betrachtet.

Italien

(90) in assenza di informazioni sull’esistenza di eventuali meccanismi di dumping o di sovvenzionamento prima della situazione esaminata dal presente procedimento, la questione viene considerata irrilevante.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 12 (neuer artikel 13) wurde geändert, um den bewertungszeitraum an die derzeitige finanzielle vorausschau anzupassen und die bewertungsvorgaben genauer zu fassen.

Italien

l’articolo 12 (attuale articolo 13) è stato modificato per adeguare il periodo di valutazione alle attuali prospettive finanziarie e per precisare ulteriormente i criteri di valutazione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) erworbene latente steuervorteile, die innerhalb des bewertungszeitraums erfasst werden und sich aus neuen informationen über fakten und umstände ergeben, die zum erwerbszeitpunkt bestanden, sind zur verringerung des buchwerts eines geschäfts- oder firmenwerts, der in zusammenhang mit diesem erwerb steht, anzuwenden.

Italien

a) i benefici fiscali differiti acquisiti rilevati nel periodo di valutazione e risultanti da nuove informazioni su fatti e circostanze esistenti alla data di acquisizione devono essere applicati per ridurre il valore contabile dell'avviamento relativo a tale acquisizione.

Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,709,267 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK