Vous avez cherché: bundeskartellamt (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

bundeskartellamt

Italien

autoritá garante della concorrenza

Dernière mise à jour : 2012-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in deutschland gibt es das bundeskartellamt, und so weiter.

Italien

tygesen. — (da) non vorrei che la mia precedente risposta fosse stata fraintesa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bundeskartellamt hat die rückverweisung dieses falles beantragt,

Italien

particolarmente dal punto di vista dell'accesso per quanto riguarda altri fornitori di programmi.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kommission verweist abfallentsorgungs-gemeinschaftsunternehmen beg an das bundeskartellamt

Italien

la commissione rinvia all’autorità tedesca della concorrenza l’esame della beg, impresa comune per lo smaltimento dei rifiuti

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bundeskartellamt genehmigte den zusammenschlussnach einer zweiten untersuchungsphase.

Italien

il progetto di comunicazione indica inoltre che èimprobabile che gli incrementi di efficienza possano essere accolti come motivo sufficiente perautorizzare una concentrazione che porti a una situazione di monopolio o prossima al monopolio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bundeskartellamt genehmigte den zusammenschluss nach einer zweiten untersuchungsphase.

Italien

il bundeskartellamttedesco ha successivamente autorizzato il caso al termine della seconda fase d’indagine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die entscheidung über die verweisung erging, nachdem das bundeskartellamt geltend

Italien

infatti, nei nuovi länder, preussenelektra controlla taluni fornitori regionali di energia elettrica i cui mercati inglobano la zona di fornitura di bewag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bundeskartellamt hatte die erstmals 1994 erlassene untersagungsverfügung zwischenzeitlich aufgehoben.

Italien

la restrizione della concorrenza interessa il commercio intracomunitário di gas dal momento che entrambe le società importano gas da altri paesi europei.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bundeskartellamt hat zur kartellrechtlichen beurteilung von gemeinschaftsunternehmen erste entscheidungsgrundsätze entwickelt.

Italien

peraltro, l'amministrazione ha esaminato numerosi ricorsi per rifiuto di vendita, in genere collegati all'esistenza di reti di distribuzione selettiva od esclusiva.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bundeskartellamt hat auch die verweisung des falls bp/e.on beantragt.

Italien

il bundeskartellamt ha chiesto il rinvio anche del caso bp/e.on.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bundeskartellamt hatte der scandlines deutschland gmbh nach § 19 abs. 4 nr. 4

Italien

non essendo stato autorizzato l’appello, l’ufficio federaledei cartelli ha depositato ricorso in cassazione (nichtzulassungsbeschwerde).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das deutsche bundeskartellamt und die öster­reichischen behörden erklärten das vorhaben ebenfalls für unbedenklich.

Italien

anche il bundeskartellamt tedesco e le autorità austriache hanno autorizzato il progetto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

56. in der beurteilung von gesamtumsatzrabattkartellen hat das bundeskartellamt seine 1977 begonnene praxis fortgesetzt.

Italien

in sette occasioni il ministro ha fatto ricorso alla procedura cosiddetta semplificata prevista dall'articolo 55 dell'ordinanza n.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb beantragte das bundeskartellamt die verweisung des falls, soweit der genannte markt betroffen war.

Italien

di conseguenza, l’autorità garante della concorrenza tedesca ha presentato domanda di rinvio del caso in relazione a questo mercato.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission verweist die zusammenschlußvorhaben rwe/thyssengas und bayernwerk/isarwerke an das bundeskartellamt.

Italien

oggetto: autorizzare l'assunzione del controllo unico della società di assicurazione tedesca vereinte holding ag da parte di allianz ag holding.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei gefahr im verzug kann das bundeskartellamt die erforderlichen durchsuchungen auch ohne richterliche anordnung während der geschäftszeiten vornehmen.

Italien

se sussiste un pericolo di ritardo il bkarta può effettuare le necessarie perquisizioni nell'orario di lavoro senza ordinanza del giudice.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am 30. mai beantragte das bundeskartellamt die teilweise verweisung des falls nach artikel 9 absatz 2 buchstabe b der fusionskontrollverordnung.

Italien

il 30 maggio, l’autorità garante della concorrenza tedesca, il bundeskartellamt, ha formulato una richiesta di rinvio parziale del caso, conformemente all’articolo 9, paragrafo 2, lettera b) del regolamento sulle concentrazioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(129) die dienststellen der kommission wurden im jahr 1983 vom bundeskartellamt über die gründung des strukturkrisenkartells informiert.

Italien

(129) i servizi della commissione sono stati informati nel 1983 dal bundeskartellamt della costituzione del cartello per la crisi strutturale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bundeskartellamt befasst sich bereits mit der geplanten Übernahme der fels-werke gmbh durch haniel, die dieselben märkte berührt.

Italien

l'autorità tedesca sta già esaminando il progetto di acquisizione, nel medesimo settore, della tedesca fels-werke gmbh da parte di haniel.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bundeskartellamt kaiser-friedrich-straße 16d-53113 bonn tel. (49-228) 949 90

Italien

indirizzidelle autoritàgaranti della concorrenza

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,406,565 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK