Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
markierter text wird durch die eingabe überschrieben und die markierung wird beim bewegen des cursors verworfen.
le selezioni vengono sovrascritte dal testo battuto e vanno perse allo spostarsi del cursore.
fügt eine spalte in eine existierende matrix ein. die spalte wird an aktuellen position des cursors eingefügt.
inserisce una colonna in una matrice esistente. la colonna viene inserita dove si trova il cursore.
fügt eine zeile in eine existierende matrix ein. die zeile wird an der aktuellen position des cursors eingefügt.
inserisce una riga in una matrice esistente. la riga viene inserita dove si trova il cursore.
gibt den numerischen fehlercode der zuletzt ausgeführten anweisung des angegebenen cursors, bzw. der angegebenen verbindung zurück.
restituisce il codice numerico di errore dell 'ultimo comando eseguito sul cursore o sulla connessione specificata.
der optionale vierte parameter cursor_type setzt die art des cursors, der für diese verbindung genutzt werden soll.
il quarto parametro (opzionale), setta il tipo di cursore da utilizzare per questa connessione.
der erste käufer, der den lauf des cursors nach unten mit einem mausklick oder einem druck auf die taste seiner fernbedienung stoppt, erhält das los zum angegebenen preis.
questa logica ha indotto, ad esempio, l’asta italiana di cattolica (emilia romagna) a entrare a far parte del pefa, allo scopo di facilitare in particolare gli acquisti di vongole.
die bildlaufleisten zeigen die position des sichtbaren teils des dokumentes und können benutzt werden, um sich im dokument zu bewegen. ziehen an den bildlaufleisten verändert nicht die position des cursors.
le barre di scorrimento indicano la posizione della parte visibile del testo del documento e possono essere utilizzate per spostarsi nel documento. l' operazione di trascinamento delle barre di scorrimento non modifica la posizione del cursore di inserimento.
dieser befehl bewegt den cursor zur ersten zeile mit lesezeichen oberhalb der aktuellen cursorpostion. der menüeintrag enthält die zeilennummer und den ersten teil des textes in der zeile mit dem lesezeichen. der menüeintrag ist nur verfügbar, wenn es oberhalb des cursors eine zeile mit lesezeichen gibt.
sposta il cursore all' inizio della prima riga sopra quella attuale che ha un segnalibro. il testo dell' elemento nel menu conterrà il numero di riga e il primo pezzo del testo nella riga. questa voce è disponibile solo quando esiste un segnalibro in una riga sopra al cursore.
bei der eingabe einiger buchstaben kann die vervollständigung für & latex;-befehle und normale wörter mittels bearbeiten vervollständigen (la)tex-befehl oder dem tastenkürzel ctrl; leertaste aktiviert werden. & kile; liest zuerst die buchstaben von der aktuellen position des cursors nach links und stoppt beim ersten zeichen, das kein buchstabe ist (z. b. leerschritt oder rückwärtsschrägstrich). sollte das eingelesene mit einem rückwärtsschrägstrich (= /) beginnen, wird & kile; die vervollständigung der & tex;- oder & latex;-befehle aktivieren. andernfalls wird die vervollständigung über das normale wörterbuch (ohne & latex;-befehle) aktiviert. abhängig vom gewählten modus wird eine auswahlliste geöffnet, in der alle befehle oder wörter enthalten sind, die mit dem bereits eingegebenem bzw. dem eingelesenem beginnen. mit den pfeiltasten kann durch diese liste geblättert und ein eintrag mittels der eingabetaste oder einem doppelklick mit der maus ausgewählt werden
quando scrivi alcune lettere, puoi attivare questa modalità di autocompletamento per i comandi & latex; e le parole normali con modifica completa comando (la)tex o con la scorciatoia ctrl; shift; spazio. & kile; prima legge le lettere dalla posizione attuale del cursore a sinistra, e si ferma al primo carattere non letterale o sbarra inversa. & kile; entrerà nella modalità di autocompletamento per i comandi & tex; o & latex;. altrimenti entra nella modalità di dizionario normale, dove non troverai nessun comando & latex;. a seconda della modalità scelta, sarà aperto un riquadro di completamento. vedrai tutti i comandi o parole il cui inizio coincide con lo schema selezionato. puoi navigare l' elenco con i tasti cursore, e selezionare una voce con il tasto & enter; o fare doppio clic con il mouse.