Vous avez cherché: das baden war verboten (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

das baden war verboten

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

wir reagierten bestürzt, denn es war verboten.

Italien

i mezzi di coloro che infrangono la legge

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei den binnengewässern ist ein anstieg der zahl der gebiete, in denen das baden verboten ist, zu verzeichnen.

Italien

riguardo le zone di acqua dolce, vi è stato un incremento del numero delle zone dove la balneazione è stata vietata.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von diesen gebieten mit badeverbot wurden 20 in 2005 nicht mehr erfasst und in 235 war das baden weiterhin verboten.

Italien

di queste zone vietate 20 sono state soppresse nel 2005 e 235 risultavano ancora vietate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gälische war verboten, und keine regierung hat diese sprache wirklich konkret gefördert.

Italien

È pertanto necessario far sì che le politiche siano quanto più possibili coordinate ; accolgo con favore quanto dichiarato dall'onorevole giolitti a questo riguardo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das baden an verunreinigten strnden oder badeseen kann zu erkrankungen fhren.

Italien

nuotare in spiagge o laghi balneabili contaminati può essere causa di malattie.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist eher erstaunlich, da luxemburg anscheinend sanierungs­maßnahmen eingeleitet hat und dennoch an drei badegebieten das baden seit der badesaison 1994 verboten ist.

Italien

questa constatazione è sorprendente , visto che apparentemente in lussemburgo sono state introdotte misure di risanamento; tre zone restano inoltre vietate alla balneazione dalla stagione balneare 1994.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als badegewässer gelten gebiete, in denen das baden ausdrücklich erlaubt ist oder in denen traditionell viele menschen baden, ohne dass dies verboten ist.

Italien

le zone di balneazione sono aree in cui la balneazione è espressamente autorizzata o non è proibita e che sono generalmente molto frequentate.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gegenden, die möglicherweise qualitätsprobleme aufweisen, sind nicht mehr als 120 km, und diejenigen, an denen das baden verboten ist, sind 80 km lang.

Italien

di conseguenza, tali acque agricole sono d'importanza primaria.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fließende oder stehende binnengewässer oder teile dieser gewässer sowie meerwasser, in denen das baden

Italien

le acque, o parte di esse, dolci correnti o stagnanti, e l’acqua di mare, nelle quali la balneazione:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

badegebiete sind gebiete, in denen das baden ausdrücklich erlaubt ist, oder die traditionell von vielen badenden genutzt werden und in denen das baden nicht verboten ist.

Italien

le zone di balneazione sono aree in cui la balneazione è espressamente autorizzata o non è vietata ed è praticata in maniera consuetudinaria da un ampio numero di bagnanti.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der aufwärtstrend bei den badegebieten, für die ein badeverbot verhängt wurde, hat angehalten: bei 4,6% der badegebiete in binnengewässern ist das baden verboten.

Italien

si conferma la tendenza all'aumento del numero di zone in cui è vietata la balneazione, visto che il 4,6% delle zone di balneazione nelle acque inteme non è accessibile.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bürger müssen weiterhin vor gefahren geschützt werden, die das baden in gewässern mit unzureichender qualität birgt.

Italien

continua ad essere importante proteggere i cittadini contro i rischi di una balneazione in acque di scarsa qualità.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) sser“ ist jedes fließende oder stehende und dieser in ser oder teile denen das baden

Italien

ai fini della presente direttiva, s’intende per:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der der badegebiete ist seit vielen jahren keinerlei verbesserung festzustellen, und man kann sich durchaus fragen hinsichtlich der wirksamkeit der sanierungsmaßnahmen stellen, da hinaus das baden an drei badegebieten seit der badesaison 1994 verboten ist.

Italien

la qual media delle zone di balneazione non sottolinea alcuna tendenza all’aumento da diversi anni e ci si giustamente interrogare sull’efficacia delle misure di risanamento introdotte, tanto che 3 zone di balneazione restano in permanenza vietate alla balneazione dalla stagione balneare 1994.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch die tatsache, dass die zahl der badegebiete, in denen das baden noch immer verboten ist (3 von 20 gebieten) zeigt, dass sich die situation seit 1994 nicht gebessert hat.

Italien

anche il numero delle zone dove la balneazione rimane vietata (3 su 20 zone) mostra che la situazione non è migliorata dal 1994;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

98. das baden-württembergische agrarumweltprogramm enthält eine teilmaßnahme, bei der der landwirt sich verpflichtet, auf wachstumsregulatoren zu verzichten.

Italien

98. il programma agroambientale del baden-württemberg include una sottomisura in conformità della quale l'agricoltore si impegna a non impiegare fitoregolatori.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

a) „badegewässer" die fließenden oder ste­henden binnengewässer oder teile dieser gewässer sowie meerwasser, in denen das baden

Italien

a) «acque di balneazione» le acque, o parte di esse, dolci, correnti o stagnanti, e l'acqua di mare, nelle quali la balneazione :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

a) „badegewässer" die fließenden oder ste henden binnengewässer oder teile dieser gewässer sowie meerwasser, in denen das baden

Italien

a) «acque di balneazione» le acque, o parte di esse, dolci, correnti o stagnanti, e l'ac­qua di mare, nelle quali la balneazione :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

- badewannen für säuglinge und kleinkinder : produkte, die für das baden von kindern ab der geburt bis zum alter von 12 monaten konstruiert sind.

Italien

- "vaschette da bagno per neonati e bambini nella prima infanzia" i prodotti progettati per lavare i bambini da 0 a 12 mesi.

Dernière mise à jour : 2013-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

2.4 da die kontrollverpflichtungen der mitgliedstaaten durch die lokalen und regionalen gebietskörperschaften umgesetzt werden, ist der ausschuss der auffassung, dass der anwendungsbereich der richtlinie auf das baden zu beschränken ist.

Italien

2.4 dato che gli obblighi degli stati membri in materia di controllo vengono espletati dagli enti locali e regionali, il comitato reputa che il campo di applicazione della direttiva vada circoscritto alla balneazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,240,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK