Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die antworten
le risposte ricevute
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die antworten auf die konsultation können bis zum 8.
sussistono problemi circa l'indipendenza delle società di revisione?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die antworten sindvielfältig.
le risposte sono articolate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die antworten können grob in drei kategorien eingeteilt werden:
grossomodo le risposte possono essere suddivise in tre categorie:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die antworten können in allen amtssprachen der eu übersandt werden.
i contributi possono essere inviati in una delle lingue dell'ue.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herrn von der vring antworten können müßte.
ma si può obiettare, e ciò vale peraltro per tutte le grandi decisioni della comuni tà, che si tratta di una scelta politica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antworten können bis zum 30 november 2011 eingereicht werden.
i contributi possono essere inviati fino al 30 novembre 2011.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus den eingegangenen antworten können folgende schlüsselaussagen abgeleitetwerden:
dalle risposte ricevute emergono le seguenti tematiche chiave:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, herr genscher wird auf diese drei fragen antworten können.
questa è la ferma convinzione dei miei colleghi di nuova democrazia, a nome dei quali io parlo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antworten können entweder von offiziellen stellen oder von privatpersonen übermittelt werden.
le risposte possono essere inviate in veste ufficiale o personale.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boserup geführt werden, muß man der kommission auch ent sprechend antworten können.
mouchel britannico da ogni rimborso ma ha anche, tramite il commissario tugendhat, privato il parlamento dei suoi poteri di bilancio del controllo, negandogli quelle informazioni che si era impegnata a fornire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit stellt sich jetzt folgende frage: wird er nun antworten können?
i suoi predecessori immediati le hanno fissato norme eccezionalmente elevate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) die rechtshilfeersuchen und die entsprechenden antworten können unmittelbar von justizbehörde zu justizbehörde übermittelt werden.
1. le domande di assistenza giudiziaria possono essere fatte direttamente tra le autorità giudiziarie e nello stesso modo possono essere rinviate le risposte.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir hoffen, daß wir ihm in zukunft per elektronischer post noch rascher antworten können! nen!
noi speriamo di poter un giorno rispondergli ancora più rapidamente per posta elettronica! nica!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese antwort können sie sicher auch geben.
e credo che questa risposta la possa dare anche lei.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
können sie mit mir zusammen die antwort geben?
potete dare una risposta insieme a me?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die antwort hing
fascicoìo 5/febbraio
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die antwort?
dopodiché pone un quesito di significativa importanza: e se mancasse il sapone?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antworten können an folgende adresse gerichtet werden: markt-greenpaper-audit@ec.europa.eu.
le risposte devono essere inviate all'indirizzo markt-greenpaper-audit@ec.europa.eu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeder antrag wird individuell, seinen besonderheiten entsprechend, entschieden.
quanto maggiore è la concentrazione delle attività societarie nella regione parigina, tanto più difficile sarà ottenere l'approvazione;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :