Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die familiäre struktur bricht weiter auseinander.
la struttura familiare continua a sgretolarsi.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a) die familiäre situation, die im herkunftsland bestand,
a) della situazione familiare preesistente nel paese di origine;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die familiäre und die soziale anpassungsfähigkeit können jedoch noch nicht beurteilt werden.
e' troppo presto invece per valutare l'adattamento a livello familiare e sociale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
<br>die familiäre leitung gestattet ihnen, sich wirklich zu hause zu fühlen.
<br>la conduzione familiare, vi permette di sentirvi davvero come a casa vostra.
Dernière mise à jour : 2007-09-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
als unbefriedigend bezeichnen ihre finanzielle situation vor allem diejenigen, die familiäre verpflichtungen haben.
a definirlci insufficiente sono soprattutto i disabili con familiari a carices.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die familiären bindungen,
la vita familiare;
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die familiäre bedienung und die ruhe des platzes lassen sie die intimität der atmosphäre vergangener zeiten genießen.
il trattamento famigliare e la tranquillità del posto vi faranno godere l’intimità dell’atmosfera di un tempo.
Dernière mise à jour : 2007-09-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
auch bei den schulischen aufklärungs- und erziehungsmaßnahmen sollte die familiäre umgebung der heranwachsenden konsumenten berücksichtigt werden.
per quanto concerne le misure di informazione e di educazione a livello scolastico, il comitato reputa inoltre che vada preso in considerazione il contesto familiare del giovane consumatore.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dagegen müßten dringend neue fragestellungen zu den lerninhalten und zu ihrer abstimmung auf die familiäre erziehung des zigeunerkindes entwikkelt werden.
di fatto, queste constatazioni dovrebbero piuttosto suscitare nuovi interrogativi quanto al contenuto dell'insegnamento e al suo ade guamento all'educazione familiare del bambino zingaro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pflegebedürftigen kann die möglichkeit der wahl gelassen werden zwischen sachleistungen oder geldleistungen, die für die familiäre pflege aufgewendet werden können.
alle persone dipendenti si può offrire la possibilità di scegliere fra prestazioni in natura o un contributo in denaro che può essere assegnato ai familiari che si occupano di loro.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die familiäre altenbetreuung umgreift jedoch eine vielzahl sehr unter schiedlicher gegebenheiten: von sporadischen, kleinen hilfen bis hin zur schwerstpflege.
il fallimento totale o parziale, quantitativamente e qualitativamente, delle strutture di supporto nel soddisfare le esigenze degli anziani; ciò vale tanto per i servizi a domicilio quanto per i servizi istituzionali a lungo o breve termine.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) die familiären verhältnisse, insbesondere den ort, an dem die kinder der person eine schule besuchen, sowie familiäre bindungen;
b) la situazione familiare, in particolare il luogo in cui sono scolarizzati i figli e i legami familiari;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ján figel, seit kurzemeuropäischer kommissar, lobte in seiner rede während der plenarsitzung die familiäre atmosphäre des netzwerks und seineerfolgreiche rolle in einer erweiterten europäischen union.
ján figel, rivolgendosi all'assemblea plenaria, siè congratulato per l'atmosfera familiaredella rete e per l'efficacia con cui questa hasvolto il suo ruolo nell'unione allargata.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in einem tiermodell für die familiäre adenomatöse polyposis (fap) erhöhte die behandlung mit rosiglitazon in der 200fach pharmakologisch wirksamen dosis die tumorhäufigkeit im dickdarm.
in un modello animale di poliposi adenomatosa familiare (fap) il trattamento con rosiglitazone ad una dose ben 200 volte superiore alla dose farmacologicamente attiva ha aumentato l’insorgenza di tumori multipli del colon.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in einem tiermodell für die familiäre adenomatöse polyposis (fap) erhöhte die behandlung mit rosiglitazon mit dem 200fachen der pharmakologisch wirksamen dosis die häufigkeit von geschwulsten des dickdarms.
in un modello animale di poliposi adenomatosa familiare (fap) il trattamento con rosiglitazone ad una dose ben 200 volte superiore alla dose farmacologicamente attiva ha aumentato la possibilità di insorgenza di tumore al colon.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
am schwierigsten stellte sich die situation in uk dar, dort war es mehreren befragten aufgrund ihrer miserablen finanziellen lage nicht möglich, ein eigenständiges leben zu führen. sie blieben auf die familiäre unterstützung angewiesen.
la situazione? più precaria si ha nel regnes unita, dove, a causa de?lle disastrose condizioni economiche in cui versano, numerosi intervistati non sono in grado di vivere per conto proprio e sono costretti ricorrere atl sostegno della famiglia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die familienpolitische teilzeitbeschäftigung kann ausgeübt werden, solange die familiären voraussetzungen dafür vorliegen.
il periodo di carenza è di 35 anni assicurati. - 63enni assicurati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausmaß, in welchem sie mit der frau und den kindern die "familiären"
ha poco frequenza il pasto "da sola" da parte della moglie: 32 famiglie (30%); tale percentuale rimane inalterata indipendentemente dal sistema di lavoro del marito.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(2) der nach absatz 1 in anspruch genommene träger prüft den antrag anhand der detaillierten angaben des antragstellers und berücksichtigt dabei die gesamten tatsächlichen und rechtlichen umstände, die die familiäre situation des antragstellers ausmachen.
l'istituzione a cui è stata presentata la domanda conformemente al paragrafo 1 la esamina sulla base delle informazioni dettagliate fornite dal richiedente tenendo conto di tutti gli elementi di fatto e di diritto che caratterizzano la situazione familiare del richiedente.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser simplizistische ansatz der "geschlechterkultur" ist auch in vielen eu-ländern noch vorhanden und ist in solchen gesellschaften noch schwerer zu überwinden, in denen die familiäre rolle der frau stark ausgeprägt ist.
questo approccio semplicistico alla "cultura di genere", presente ancora anche in molti paesi dell’ue, risulta di difficile superamento in società in cui il ruolo familiare della donna è molto importante.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent