Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die verkehrserziehung, insbesondere in der grundschule, ist ein grundlegendes element für den erfolg in diesem bereich.
l'educazione relativa alla sicurezza stradale, specie alle scuole elementari, rappresenta un elemento fondamentale di successo.
1) der fremdsprachenunterricht beginnt früher, doch in der grundschule ist die stundenzahl begrenzt
1) l'insegnamento della lingua straniera inizia prima ma, nell'istruzione primaria, il tempo consacratovi è limitato
2 781 kinder von sinti, roma und fahrenden besuchen in 645 verschiedenen einrichtungen die grundschule.
per quanto riguarda l'istruzione elementare, 2.781 figli di zingari e nomadi frequentano 645 istituti.
die pädagogische situation der ausländerkinder ist in vieler hinsicht vom eintritt in die grundschule an beunruhigend.
c'è sta ta una palese mancanza di coordinazione tra la politica dell'immigrazione e la politica educativa.
% der kinder, die nach erfolgreichem abschluss des überarbeiteten schulreife-programms in die grundschule eintreten
% di bambini che entrano nella primaria avendo terminato con successo il programma rivisto di preparazione alla scuola
2) der unterricht in der primarstufe, d.h. die grundschule, für kinder zuischen 6 und 1 1
2) l'insegnamento a livello primario (ossia scuola elementare), destinato ad alunni tra i 6 e gli 11 anni, che comporta:
- allen jugendlichen, die die grundschule verlassen, soll ein ausbildungs oder arbeitsangebot zur verfügung gestellt werden.
- al termine della scuola d'obbligo, una occupazione o una formazione deve essere offerta a tutti i giovani.
fast die hälfte der arbeitslosen jugendlichen haben nur die grundschule besucht. ich möchte auch noch auf die besondere gefährdung der kinder von wanderarbeitnehmern hinweisen.
in mancanza di tale informazione noi continueremo a registrare il deterioramento della situazione occupazionale, non soltanto nel settore secondario, ma anche in quello terziario, giacché all'aumento della produttività corrisponde una diminuzione dell'occupazione, se non vengono adottate misure volte a modificare la produzione e le condizioni di lavoro.
für die eltern sind zwei wichtige kriterien zur beurteilung einer vorschule (mehr noch als für die grundschule) ihre nähe und ihre zu-
più ancora che per la classe elementare, ci sono due criteri essenziali secondo i genitori: la vicinanza e l'ac -cessibilità.
am wichtigsten ist meines erachtens, dass die mitgliedstaaten dazu beitragen sicherzustellen, dass alle roma-kinder zumindest die grundschule abschließen.“
lo scopo principale per me è che gli stati membri contribuiscano a garantire che tutti i bambini rom completino almeno la scuola primaria".