Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der hvpi erfasst dienstleistungsentgelte, die in form einer pauschalen gebühr oder eines pauschalen satzes ausgedrückt werden.
l'ipca include gli oneri espressi sotto forma di commissione fissa o di tariffa forfettaria.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gemäß dem zweiten verordnungsentwurf erfasst der hvpi dienstleistungsentgelte, die in form einer pauschalen gebühr oder eines pauschalen satzes ausgedrückt werden.
il secondo progetto di regolamento prevede che lo iapc includa oneri espressi sotto forma di commissione fissa o di tariffa forfettaria;
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ziel des zweiten verordnungsentwurfs ist es , die erfassung und behandlung von dienstleistungsentgelten zu harmonisieren , und zwar insbesondere der proportional zum transaktionswert erhobenen dienstleistungsentgelte .
scopo del secondo progetto di regolamento Ł l' armonizzazione della copertura e del trattamento degli oneri , in particolare gli oneri espressi in proporzione al valore dell' operazione .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in die preise sind gebühren, provisionen und vergleichbare dienstleistungsentgelte nicht einzubeziehen, da derartige zahlungen als bei der durchführung der transaktionen erbrachte dienstleistungen gebucht werden.
a differenza di quello non consolidato, il conto patrimoniale finanziario consolidato non con tiene le attività e passività finanziarie la cui contropartita è costituita rispettivamente da passività e attività finanziarie di unità istituzio nali classificate nel medesimo settore.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umsatzerlöse sind erträge, die im rahmen der gewöhnlichen tätigkeit eines unternehmens anfallen und eine vielzahl unterschiedlicher bezeichnungen haben, wie verkaufserlöse, dienstleistungsentgelte, zinsen, dividenden und lizenzerträge.
i ricavi sono proventi che si manifestano nel corso dell'attività ordinaria dell'entità e ai quali ci si riferisce con dizioni differenti quali vendite, commissioni, interessi, dividendi e royalties.
Dernière mise à jour : 2012-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1) die gewichte für versicherungen sind eine schätzung der aggregierten ausgaben privater haushalte für dienstleistungsentgelte für die vom hvpi erfaßten versicherungen, ausgedrückt als anteil an den gesamtausgaben für alle erfaßten waren und dienstleistungen.
1. le ponderazioni per le assicurazioni rappresentano una stima della spesa aggregata delle famiglie per il compenso del servizio di assicurazione considerata dall'ipca, espressa come percentuale della spesa complessiva per tutti i beni e i servizi contemplati.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bewertung dieser dienstleistungen erfolgt anhand des in den verdienten beiträgen insgesamt enthaltenen dienstleistungsentgelts und nicht anhand der gesamtbeiträge.
tali servizi sono stimati o valutati in funzione del compenso del servizio incluso nei premi totali, anziché del valore complessivo dei premi.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :