Vous avez cherché: dieselbe regelung gelten (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

dieselbe regelung gelten

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

796/2004 für diese regelung gelten.

Italien

796/2004 deve applicarsi anche a questo regime.

Dernière mise à jour : 2013-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieselbe regelung gilt für vorbeugende maßnahmen.

Italien

la stessa regola si applica in relazione alle misure preventive.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für diese regelung gelten folgende begriffsbestimmungen:

Italien

agli effetti del presente regolamento, si applicano le seguenti definizioni:

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieselbe regelung gilt für die akkordarbeiter der adam-opel ag.

Italien

gli stessi regolamenti valgo no per i dipendenti a cottimo alla adam-opel ag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als unfälle im sinne dieser regelung gelten jedoch:

Italien

sono tuttavia considerati infortuni ai sensi della presente regolamentazione:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meiner ansicht nach sollte hier eine ähnliche regelung gelten.

Italien

credo che dovremmo fare qualcosa di simile anche in questo settore.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

für die zwecke dieser regelung gelten die folgenden begriffsbestimmungen:

Italien

ai fini del presente regolamento si intende per:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus gründen der rechtssicherheit muß für unternehmenszusammenschlüsse auf gemeinschaftsebene eine einheitliche regelung gelten.

Italien

d controllo in materia di concentrazioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das parlament hat sich seinerzeit in einer entschließung dafür ausgesprochen, daß für ein sprachgebiet eigentlich ein und dieselbe regelung gelten sollte.

Italien

il parlamento, allora, aveva affermato in una risoluzione che in uno stesso territorio linguistico dovesse vigere un'unica normativa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf wärme und kälte ist daher dieselbe regelung anzuwenden wie auf erdgas und elektrizität.

Italien

È opportuno pertanto applicare, per il calore e il freddo, lo stesso regime che si applica per il gas naturale e per l'energia elettrica.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch diese regelung wäre fakultativ, würde also neben den derzeitigen einzelstaatlichen regelungen gelten.

Italien

anche queste costituirebbero un sistema facoltativo per le società, parallelo alle vigenti norme nazionali.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission soll die liste ernster gesundheitsgefahren, für die diese neue regelung gelten soll, aufstellen.

Italien

2 marzo 1990, partecipazione alla conferenza aip (associazione industriale portoghese) e, successivamente, colloquio con il primo ministro portoghese, annibal cavaco silva.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese regelungen gelten für zehn jahre.

Italien

in materia di agricoltura, basandosi sulle direttive del consiglio del 20 settembre(8). sir leon brittan e il sig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieselbe regelung ist für personen vorgesehen, die an der verwaltung, beaufsichtigung oder kontrolle der gesellschaft teilnehmen.

Italien

lo stesso regime è previsto per le persone che partecipano all'amministrazione, alla vigilanza o al controllo della società.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese regelungen gelten insbesondere für den datenschutz.

Italien

tali disposizioni sono applicabili segnatamente in materia di protezione dei dati.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(20) es ist angebracht, dieselbe regelung für besichtigungen und zeugnisse zu treffen wie das afs-Übereinkommen.

Italien

(20) È opportuno stabilire lo stesso regime di ispezione e certificazione di quello contenuto nella convenzione afs.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die teilnahme der sachverständigen an den vorarbeiten arbeiten gilt hinsichtlich der reise- und aufenthaltskosten dieselbe regelung wie für die mitglieder.

Italien

gli esperti partecipano ai lavori preparatori e sono soggetti alle stesse condizioni dei membri per quanto riguarda le spese di viaggio e di soggiorno.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

65 schaften dieselbe regelung anwendeten, bildeten sie insoweit wirt­ schaftlich eine einheit (seite 38 der klagebeantwortung).

Italien

le ricorrenti che non vi è nella decisione alcuna met­ con­ prescriveva un quantitativo tono con ragione in rilievo siderazione di tal genere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieselbe regelung ist in der soeben verabschiedeten bauprodukteverordnung (305/2011/eu) in sogar noch eindeutigerer form enthalten.

Italien

la stessa norma compare, in forma ancora più chiara, nel regolamento sui prodotti da costruzione adottato di recente (305/2011/ue).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufträge und konzessionen sowie aufträge, für die besondere regelungen gelten

Italien

appalti e concessioni, nonché appalti sottoposti a un regime particolare

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,784,453 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK