Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
796/2004 für diese regelung gelten.
796/2004 deve applicarsi anche a questo regime.
Dernière mise à jour : 2013-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieselbe regelung gilt für vorbeugende maßnahmen.
la stessa regola si applica in relazione alle misure preventive.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für diese regelung gelten folgende begriffsbestimmungen:
agli effetti del presente regolamento, si applicano le seguenti definizioni:
Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieselbe regelung gilt für die akkordarbeiter der adam-opel ag.
gli stessi regolamenti valgo no per i dipendenti a cottimo alla adam-opel ag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als unfälle im sinne dieser regelung gelten jedoch:
sono tuttavia considerati infortuni ai sensi della presente regolamentazione:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meiner ansicht nach sollte hier eine ähnliche regelung gelten.
credo che dovremmo fare qualcosa di simile anche in questo settore.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
für die zwecke dieser regelung gelten die folgenden begriffsbestimmungen:
ai fini del presente regolamento si intende per:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus gründen der rechtssicherheit muß für unternehmenszusammenschlüsse auf gemeinschaftsebene eine einheitliche regelung gelten.
d controllo in materia di concentrazioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das parlament hat sich seinerzeit in einer entschließung dafür ausgesprochen, daß für ein sprachgebiet eigentlich ein und dieselbe regelung gelten sollte.
il parlamento, allora, aveva affermato in una risoluzione che in uno stesso territorio linguistico dovesse vigere un'unica normativa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf wärme und kälte ist daher dieselbe regelung anzuwenden wie auf erdgas und elektrizität.
È opportuno pertanto applicare, per il calore e il freddo, lo stesso regime che si applica per il gas naturale e per l'energia elettrica.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch diese regelung wäre fakultativ, würde also neben den derzeitigen einzelstaatlichen regelungen gelten.
anche queste costituirebbero un sistema facoltativo per le società, parallelo alle vigenti norme nazionali.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kommission soll die liste ernster gesundheitsgefahren, für die diese neue regelung gelten soll, aufstellen.
2 marzo 1990, partecipazione alla conferenza aip (associazione industriale portoghese) e, successivamente, colloquio con il primo ministro portoghese, annibal cavaco silva.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese regelungen gelten für zehn jahre.
in materia di agricoltura, basandosi sulle direttive del consiglio del 20 settembre(8). sir leon brittan e il sig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieselbe regelung ist für personen vorgesehen, die an der verwaltung, beaufsichtigung oder kontrolle der gesellschaft teilnehmen.
lo stesso regime è previsto per le persone che partecipano all'amministrazione, alla vigilanza o al controllo della società.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese regelungen gelten insbesondere für den datenschutz.
tali disposizioni sono applicabili segnatamente in materia di protezione dei dati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(20) es ist angebracht, dieselbe regelung für besichtigungen und zeugnisse zu treffen wie das afs-Übereinkommen.
(20) È opportuno stabilire lo stesso regime di ispezione e certificazione di quello contenuto nella convenzione afs.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für die teilnahme der sachverständigen an den vorarbeiten arbeiten gilt hinsichtlich der reise- und aufenthaltskosten dieselbe regelung wie für die mitglieder.
gli esperti partecipano ai lavori preparatori e sono soggetti alle stesse condizioni dei membri per quanto riguarda le spese di viaggio e di soggiorno.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
65 schaften dieselbe regelung anwendeten, bildeten sie insoweit wirt schaftlich eine einheit (seite 38 der klagebeantwortung).
le ricorrenti che non vi è nella decisione alcuna met con prescriveva un quantitativo tono con ragione in rilievo siderazione di tal genere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieselbe regelung ist in der soeben verabschiedeten bauprodukteverordnung (305/2011/eu) in sogar noch eindeutigerer form enthalten.
la stessa norma compare, in forma ancora più chiara, nel regolamento sui prodotti da costruzione adottato di recente (305/2011/ue).
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufträge und konzessionen sowie aufträge, für die besondere regelungen gelten
appalti e concessioni, nonché appalti sottoposti a un regime particolare
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :