Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die ccd-kamera wurde im marcprojekt entwickelt und half dieses rubens-werk zu digitalisieren
"cupido taglia il suo arco" di rubens, uno dei molti quadri digitalizzati usando la macchina fotografica a cco messa a punto tramite il progetto marc
dadurch erhalten institutionen die möglichkeit, bestimmte bestände zielgerichtet zu digitalisieren und auf den markt zu bringen.
le istituzioni di punta faranno inoltre uso delle tecnologie più aggiornate per attrarre l'attenzione delle generazioni più giovani.
laut jahresabschluss von tv2 für das jahr 1997 wurde in der medienkommission beschlossen, dass tv2 bis ende 2000 die produktionsausrüstungen digitalisieren sollte.
secondo i conti annuali di tv2 per il 1997, il comitato dei media (medieforliget) aveva deciso che tv2 digitalizzasse i propri impianti di produzione entro il 2000.
aber europeana könnte noch viel mehr leisten, wenn mehr kultureinrichtungen ihre sammlungen digitalisieren und über das europäische portal zugänglich machen würden.
tuttavia, il progetto europeana potrebbe essere perfezionato ulteriormente se un maggior numero di istituzioni culturali digitalizzasse le proprie collezioni e le rendesse accessibili attraverso questo portale europeo.
buchinhalte sind (zumindest aus technischer sicht) leicht zu digitalisieren, was auch in großem umfang geschieht.
i contenuti dei libri si possono facilmente (almeno sul piano tecnico) e ampiamente digitalizzare.
vereinbarungen über die digitalisierung gemeinfreien materials sollten in dem sinne nichtausschließlich sein, dass auch andere private partner das gleiche material unter vergleichbaren bedingungen digitalisieren können.
gli accordi in materia di digitalizzazione dei materiali di pubblico dominio dovrebbero essere non esclusivi, ovverosia qualsiasi altro partner privato dovrebbe avere la possibilità di digitalizzare i medesimi materiali a condizioni analoghe.
alle relevanten materialien zu digitalisieren würde ein übermenschliches unterfangen darstellen. daher muss eine wahl getroffen werden, welche materialien zu welchem zeitpunkt digitalisiert werden sollen.
È praticamente impossibile digitalizzare tutto il materiale pertinente e si devono, quindi, compiere scelte circa cosa digitalizzare e quando.
(33) die europäischen rechteinhaber von inhalten sollten dazu angeregt werden, ihre kataloge einschließlich der archive und des kinofilmerbes zu digitalisieren und zu vernetzen.
(33) i detentori europei di contenuti dovrebbero essere incitati a procedere alla digitalizzazione e alla messa in rete dei loro cataloghi, compresi gli archivi e il patrimonio cinematografico.
organisatorische herausforderungen: eine strategie, die darauf beruht, material ein einziges mal zu digitalisieren und dann auf einer möglichst breiten basis zu verbreiten bietet allen betroffenen organisationen vorteile.
difficoltà organizzative: una strategia del tipo "digitalizzare una volta e diffondere ampiamente" può essere vantaggiosa per tutti gli organismi coinvolti.
dank dieser unterstützung konnte der deutsche betrieb seine geschäftstätigkeit neu gestalten und „digitalisieren" - und arbeitet nun schneller, intelligenter und billiger.
con questo aiuto, l'azienda tedesca ha riprogettato e "digitalizzato" la propria attività, che ha potuto così funzionare più rapidamente, in modo più intelligente e a minor costo.
mit nero 9 und der passenden hardware können sie ihre vinyl-schallplatten oder musik-kassetten digitalisieren und als mp3-dateien oder als audio-cd überall genießen.
con nero 9 e l'hardware adeguato, è possibile convertire gli lp in vinile o i nastri musicali analogici in formato digitale, ad esempio mp3 o cd audio, per poterli ascoltare ovunque.
signal-digitalisierer (waveform digitisers) und transientenrekorder mit allen folgenden eigenschaften:
digitalizzatori di forme d'onda e registratori di transitori, aventi tutte le caratteristiche seguenti: