Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und diejenigen, die auf unsere begegnung nicht hoffen, sagten: "würden zu ihm doch engel hinabgesandt werden! oder würden wir doch unseren herrn sehen!"
e coloro che non sperano di incontrarci dicono: “perché non sono stati fatti scendere angeli su di noi, [perché] non vediamo il nostro signore?”.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
durch feld und wald, auf die berg', wo es schneit? die menschen sind hart! doch engel so lind, bewachen mich armes waisenkind. die sterne, sie scheinen herab so klar,
il cuore dell'uomo è duro e i buoni angioli solamente vegliano i passi del povero orfanello.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als zu ihnen die gesandten von vor ihnen und von hinter ihnen kamen: "dient niemandem außer allah." sie sagten: "hätte allah gewollt, hätte er doch engel hinabgesandt.
quando da ogni parte giunsero loro i messaggeri dicendo: “non adorate altri che allah”, risposero: “se il nostro signore avesse voluto [che credessimo], avrebbe certamente fatto scendere gli angeli.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.