Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die erreichte durchschnittsgeschwindigkeit sowie pünktlichkeit und zuverlässigkeit sind bei weitem nicht zufriedenstellend.
la rapidità media dei servizi internazionali di trasporto ferroviario, la puntualità e l'affidabilità sono lungi dall'essere soddisfacenti.
"heutzutage liegt die durchschnittsgeschwindigkeit eines güterzugs in europa bei 18 kilometern pro stunde.
la bozza di risoluzione invoca inoltre una maggiore mobilità e un effettivo riconoscimento delle qualifiche e dei diplomi.
die messung der durchschnittsgeschwindigkeit ist anschließend unter den gleichen prüfbedingungen, jedoch in entgegengesetzter richtung zu wiederholen.
la misurazione della velocità media del veicolo deve essere ripetuta sulla stessa base di prova percorsa in direzione opposta e con lo stesso procedimento.
• durchschnittsgeschwindigkeit von 150 km/h für den personenverkehr und von 80 km/h für den güterverkehr;
• velocità media di 150 km/h per il traffico passeggerie di 80 km/h per il trasporto merci; livello di puntualità almeno del 95%;costi ridotti del 50%;
wußten sie, daß die durchschnittsgeschwindigkeit eines lastwagens auf der strecke von amsterdam nach mailand 20 km/h beträgt?
la commissione per l'ambiente ha pertanto propo sto un limite massimo di 0,30 mg per millilitro in quest'ultimo caso.
eine indirekte auswirkung besteht darin, dass lange Überholmanöver von fahrzeugen mit geschwindigkeitsbegrenzer zur folge haben, dass auch die durchschnittsgeschwindigkeit anderer straßenbenutzer verringert wird.
un effetto indiretto registrato è la riduzione della velocità media degli altri utenti della strada, dovuta al fatto che i veicoli dotati di limitatori di velocità impiegano più tempo per compiere le manovre di sorpasso.
vstab ist die durchschnittsgeschwindigkeit, die für einen mindestzeitraum von 20 sekunden, der 10 sekunden nach dem ersten erreichen von vstab beginnt, ermittelt wird;
la velocità stabilizzata (vstab) è la velocità media calcolata per un periodo minimo di 20 secondi con inizio 10 secondi dopo aver raggiunto la velocità stabilizzata;
dies bedeutet, dass das schnellste auto nicht der gewinner ist, sondern dasjenige, das das ende der route erreicht und eine durchschnittsgeschwindigkeit beibehält, die der vorgegebenen geschwindigkeit entspricht.
questo significa che non si aggiudica la vittoria l’automobile più veloce, ma quella che giunge al termine del percorso mantenendo una velocità media più simile a quella prestabilita.
so beeinflußt die herabsetzung der höchstgeschwindigkeit die durchschnittsgeschwindigkeit nicht erheblich; auf diese weise wird der verkehr sogar flüssiger, und auch die gefahren, die den autofahrern selbst drohen, gehen
la riduzione della velocità massimaconsentita incide solo marginalmente sulla velocità media;essa migliora addirittura la fluidità del traffico e diminuisce irischi degli automobilisti stessi; l'apertura dei sensi unici aiciclisti, oltre ad essere un pericolo oggettivo soltanto indeterminate situazioni dove occorreranno accorgimentispecifici, non impedisce affatto la circolazione normale delleautomobili.
der zweite punkt: wenn es denn so sein sollte, daß die durchschnittsgeschwindigkeit auf deutschen straßen inklusive autobahn oder lediglich auf der autobahn in der tat nur noch 116 stundenkilometer beträgt, dann wollen wir doch 120 festsetzen.
questo dunque, signor presidente, è il senso della mia iniziativa presso di voi in occasione di questa votazione: portare alla vostra conoscenza la mia posizione di deputato europeo.
die stabilisierte geschwindigkeit (vstab) ist die durchschnittsgeschwindigkeit, die für einen mindestzeitraum von 20 sekunden, der 10 sekunden nach erreichen der stabilisierten geschwindigkeit beginnt, ermittelt wird.
la velocità stabilizzata (vstab) è la velocità media calcolata per un periodo minimo di 20 secondi con inizio 10 secondi dopo aver raggiunto la velocità stabilizzata.