Vous avez cherché: einlagerungserklärung (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

einlagerungserklärung

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

a) einlagerungserklärung gemäß artikel 4 absatz 1;

Italien

a) della dichiarazione di entrata in magazzino di cui all'articolo 4, paragrafo 1;

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

1291/2000 der zollbehörde zusammen mit der einlagerungserklärung vorgelegt wird.

Italien

1291/2000, è presentato all'autorità doganale contestualmente alla dichiarazione stessa.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine einlagerungserklärung kann sich auf höchstens zwei bescheinigungen für entbeintes fleisch beziehen.

Italien

una dichiarazione di entrata in magazzino può riferirsi al massimo a due attestati "carni disossate".

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die hauptpflicht gilt als erfüllt, wenn der nachweis der annahme der einlagerungserklärung erbracht wird.

Italien

l'esigenza principale si considera soddisfatta se viene fornita la prova che la dichiarazione di entrata in magazzino è stata accettata.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das datum der annahme der einlagerungserklärung, das fleischgewicht und die nummer der einlagerungserklärung werden ihrerseits unverzüglich in die felder 10 und 11 der bescheinigung für entbeintes fleisch eingetragen.

Italien

la data di accettazione della dichiarazione di entrata in magazzino, il peso delle carni e il numero della dichiarazione di entrata in magazzino sono immediatamente riportati nelle caselle 10 e 11 dell'attestato "carni disossate".

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(1) das entbeinte fleisch von ausgewachsenen männlichen rindern kann ab dem tag der annahme der einlagerungserklärung gemäß artikel 4 absatz 1 höchstens vier monate dem zolllagerverfahren unterstellt bleiben.

Italien

le carni disossate di bovini maschi adulti possono restare in regime di deposito doganale per un termine massimo di quattro mesi a decorrere dalla data di accettazione della dichiarazione di entrata in magazzino di cui all'articolo 4, paragrafo 1.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

behandlungen gemäß unterabsatz 1 sind in der datenbank zu erfassen, und es ist eine eindeutige verbindung mit der einlagerungserklärung und der oder den entsprechenden bescheinigung(en) für entbeintes fleisch herzustellen.

Italien

quando vengono effettuate le manipolazioni di cui al primo comma, esse sono registrate nella base dati e viene stabilito un legame chiaro con la dichiarazione di entrata in magazzino e con l'attestato o gli attestati "carni disossate" corrispondenti.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(7) das datum der annahme der einlagerungserklärung bestimmt die art, die menge und die merkmale der erzeugnisse, die gemäß artikel 10 für die zahlung der erstattung herangezogen werden.

Italien

la data di accettazione della dichiarazione di entrata in magazzino determina la natura, la quantità e le caratteristiche dei prodotti ammessi al pagamento della restituzione conformemente all'articolo 10.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(1) bei der erfüllung der zollförmlichkeiten für entbeintes fleisch von ausgewachsenen männlichen rindern im zolllagerverfahren gemäß dieser verordnung werden die nummer der einlagerungserklärung(en) sowie die jeder einlagerungserklärung entsprechenden ausgeführten mengen unter aufsicht der zollbehörde in die ausfuhranmeldung(en) gemäß artikel 5 der verordnung (eg) nr.

Italien

all'atto dell'espletamento delle formalità doganali all'esportazione di carni disossate di bovini maschi adulti sottoposte al regime di deposito doganale ai sensi del presente regolamento, il numero della/delle dichiarazione/i di entrata in magazzino nonché i quantitativi esportati corrispondenti a ciascuna dichiarazione sono riportati sotto il controllo dell'autorità doganale sulla/sulle dichiarazione/i di esportazione di cui all'articolo 5 del regolamento (ce) n.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,932,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK