Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wenn ihr browser cookies annimmt und sie sich trotzdem nicht anmelden können, wenden sie sich an den kundenservice.
se il tuo browser è abilitato ad accettare cookies e non riesci lo stesso ad accedere, contatta l'assistenza clienti.
jetzt sollten sie sich mit einem imap client und dem benutzernamen groupware anmelden können und seine inbox sehen.
ora dovresti poterti connettere con un client imap come utente groupware e vedere l 'inbox.
kundenservice jetzt kontaktierenwenn ihr browser cookies annimmt und sie sich trotzdem nicht anmelden können, wenden sie sich an den kundenservice. kundenservice jetzt kontaktieren
contatta subito l'assistenza clienti.se il tuo browser è abilitato ad accettare cookies e non riesci lo stesso ad accedere, contatta l'assistenza clienti. contatta subito l'assistenza clienti.
(optional an der konsole) ein eintrag anmeldung auf fremdrechner, mit dem ein dialog zur rechnerauswahl mit & xdmcp;-servern, an denen sie sich anmelden können.
(facoltativo su schermi locali) un elemento accesso remoto che visualizza un selettore di host con i server & xdmcp; a cui si può accedere.
unter folgender webadresse können sie sich anmelden und weitere informationen anfordern: http://www.days4smes.org
per ricevere ulteriori informazioni e iscrìversi alla conferenza, consultare il sito web: partecipare ai gruppi di discussione; http://www.days4smes.org
mit welchem recht, herr kor missar, erlauben sie sich, die ablehnung dieser vo schläge für eine erhöhung gegen die vom parlarne abgegebene stellungnahme zu fordern?
ci attendiamo che la commissione consideri con la massima serietà questi ammonimenti che il parla mento ha formulato negli ultimi anni, e rinunci una volta per tutte alla sua politica dello struzzo nei riguardi dell'efficienza della gestione del mercato.
zum beispiel könnte ihnen jemand eine angeblich von skype stammende e-mail schicken und bitten, dass sie sich anmelden und ihr konto prüfen.
per esempio potresti ricevere un'e-mail da qualcuno che finge di essere di skype e che ti richiede di cliccare su un link per accedere e controllare il tuo account.
ich an der durchführung und finanzierung dieses globalen plans zu beteiligen und der kommission entsprechend dem koordinierten konzept mitzuteilen, mit welchem betrag sie sich an der verlängerung des globalen plans über die zwei ersten monate hinaus beteiligen könnten.
la commissione, attraverso il commissario marín, si è rivolta anche agli stati membri affinché partecipino alla realizzazione e al finanziamento del piano globale e comunichino alla commissione, nel quadro dell'approccio coordinato, il contributo che potrebbero fornire per completare il piano, prolungandolo oltre i primi due mesi.
bitte folgen sie den anweisungen im fenster ihres webbrowsers. klicken sie auf„ ja“, wenn sie sich angemeldet haben, oder auf„ nein“, wenn sie sich nicht anmelden können.
segui le istruzioni nella finestra del browser, quindi torna per premere ok se sei autenticato, o altrimenti no.
mit einem klick erhalten sie ein komplettes profil von jeder webseite, unter anderem informationen dazu, wie viele e-mails sie monatlich erhalten, wenn sie sich anmelden, anwenderurteile und details zum ausmaß der belästigung.
un semplice clic vi offre un profilo completo della minaccia per ogni sito comprese le informazioni sul numero di e-mail che ricevete al mese quando vi iscrivete al sito, le valutazioni degli utenti e gli elementi di disturbo
wenn sie sich anmelden, um derartige produkte zu nutzen, stimmen sie der nutzung der personenbezogenen daten, die in verbindung mit dem unter zwei markennamen angebotenen produkt gesammelt wurden, durch skype und das partnerunternehmen zu.
se ti registri o usi questi prodotti, dai il tuo consenso a skype e all'azienda partner di utilizzare i dati personali raccolti mediante il prodotto in co-branding.
erst dieser zweite anker liefert der lohnpolitik, unabhängig davon, auf welcher ebene und mit welchem zentralisierungsgrad sie stattfindet, die orientierung, an der sie sich ausrichten kann, ohne in konflikt mit der geldpolitik zu geraten und zugleich wachstum, beschäftigung und die reale konvergenz zu fördern.
solo quest'ultimo fornisce alla politica salariale, a prescindere dal livello e dal grado di accentramento in cui opera, l'orientamento che essa può seguire senza cadere in conflitto con la politica monetaria, promuovendo nel contempo la crescita, l'occupazione e la convergenza.
herr präsident, ich möchte die aufmerksamkeit des parlaments auf das interview unserer präsidentin, frau fontaine, lenken, das gestern in der italienischen zeitung la stampa erschien und in welchem sie sich offen und nachdrücklich für die finanzierung der privatschulen durch den italienischen staat ausgesprochen hat.
signor presidente, vorrei attirare l' attenzione del parlamento sull' intervista- pubblicata ieri- che ha rilasciato la nostra presidente, signora fontaine, a un giornale italiano, la stampa, nella quale ella prende apertamente e pesantemente posizione a favore del finanziamento della scuola privata da parte dello stato in italia.
das auswahlfeld zeigt eine liste der archive, die sie zuvor über den dialog zugang zu den & cvs;-archiven einrichten eingegeben haben. handelt es sich um ein archiv auf einem entfernten rechner, müssen sie zuvor sicherstellen, dass sie sich erfolgreich anmelden können. näheres hierzu finden sie unter.
la casella combinata mostra un elenco dei depositi che hai precedentemente inserito usando la finestra di dialogo configura l' accesso ai depositi. se il deposito è remoto, assicurati che l' autenticazione funzioni. vedi per maggiori informazioni.
ich schließe mich diesem gedanken an, doch wenn ich den artikeln glauben schenken darf, die ich in der gestrigen presse gelesen habe, hat die kommission einen bericht veröffendicht, in welchem sie sich dem plan eines initiativrechts für das parlament widersetzt, ein recht, das sie für sich allein bewahren möchte.
a3-0250/90/riv.), presentata dal l'onorevole galle a nome della commissione per il regolamento, la verifica dei poteri e le immunità, volta ad inserire un nuovo articolo al regolamento del parlamento europeo concernente le disposizioni transitorie relative agli osservatori del territorio dell'ex rdt
diese lösung gibt keinen grund zu befürchtungen: die kompetenzenaufteilung zwischen union und mitgliedstaaten bliebe erhalten, während aufgrund der einheitlichkeit der verfahren die kohärenz der politiken gewährleistet würde, und auch die vorgesehene erweiterung der union wäre kein hindernis für den rechtzeitigen schutz der rechte der bürger, zu welchem sie sich allerdings gegenwärtig ausweiten könnte.
non vi è nulla da temere da questa soluzione: la ripartizione delle competenze fra unione e stati membri resterebbe immutata, ma l' uniformità delle procedure garantirebbe la coerenza delle politiche e anche il previsto allargamento dell' unione non costituirebbe un impedimento, come rischia di diventare, alla tempestiva tutela dei diritti dei cittadini.