Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bundesratsbeschluss betreffend abänderung der verordnung über die entschuldung landwirtschaftlicher heimwesen
decreto del consiglio federale che modifica l'ordinanza su lo sdebitamento di poderi agricoli
stellungnahme der ezb zur finanzierung eines österreichischen beitrags zur entschuldung liberias
parere della bce sul finanziamento di un contributo austriaco alla liberazione del debito della liberia
deshalb muß die entschuldung auch von anderen formen der hilfe zur armutsbekämpfung begleitet werden.
simili iniziative dell'unione europea hanno il nostro appoggio incondizionato, soprattutto perché sappiamo che molte attività intraprese da vari paesi acp annegano regolarmente nel mare di debiti da essi contratti.
dies erfordert angemessene maßnahmen seitens der multilateralen institutionen, um eine wirksame entschuldung zu erreichen.
ne consegue che le istituzioni multilaterali devono intraprendere adeguate azioni per arrivare a un'effettiva riduzione del debito.
der vorschlag der kommission, einen fonds für die entschuldung der armen länder einzurichten, ist zu begrüßen.
virrankoski (eldr). - (fi) signor presidente, l'indebitamento dei pvs ammonta attualmente a 200 miliardi di usd.
der ausschuss appelliert an die eu, den spielraum für erneute anstrengungen zur ausdehnung der entschuldung von entwicklungsländer eingehender zu prüfen.
il comitato invita l'ue ad esaminare le possibilità di nuove iniziative per estendere ulteriormente la riduzione del debito dei paesi in via di sviluppo.
stellungnahme zu der finanzierung eines österreichischen betrags zur entschuldung liberias( con/ 2008/41)
parere relativo al finanziamento di un contributo austriaco alla liberazione del debito della liberia( con/ 2008/41)
der navs blieb 2013 deutlich negativ, ist infolge der laufenden entschuldung im privaten sektor und sehr hoher leistungsbilanzüberschüsse jedoch seit 2011 rückläufig.
nel 2013 la niip è rimasta fortemente negativa anche se dal 2011 si sta riducendo grazie a una continua riduzione dell’indebitamento del settore privato e alla presenza di grandi avanzi delle partite correnti.
d) direkte oder indirekte haushaltsbeihilfen sowie hilfen zu zwecken der entschuldung oder zur finanziellen unterstützung bei kurzfristigen schwankungen der ausfuhrerlöse;
d) l'aiuto di bilancio diretto o indiretto e gli aiuti versati a titolo di sostegno alla riduzione del debito o di sostegno delle entrate da esportazione in caso di fluttuazioni a breve termine;