Vous avez cherché: er brachte das stuck auf die formel (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

er brachte das stuck auf die formel

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

er brachte das anliegen zum ausdruck, die bei­

Italien

egli ha espresso l'auspicio di concludere i nego­ziati di adesione e di fare dell'unione uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

viel leicht können wir uns auf die formel einigen: berichterstatter dagegen, baringdorf dafür.

Italien

forse potremmo risolvere il dilemma con la formula seguente: relatore con tro, baringdorf a favore.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abschließend möchte ich die formel wiederaufgreifen, auf die auch frau veil vorhin hingewiesen hatte.

Italien

di 2 milioni di agricoltori hanno abbandonato la loro attività: si trattava per lo più di piccole aziende a conduzione familiare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er brachte die hoffnung zum ausdruck, daß auch mit blick auf die nächste tagung der vertragsparteien ende november 1998 in kairo rasche fortschritte in bezug auf den vorschlag erzielt werden.

Italien

egli ha auspicato rapidi progressi in merito alla proposta, anche in vista della prossima riunione delle parti della convenzione che si terrà al cairo alla fine del novembre 1998.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die englische zeitung „sun" brachte das auf die folgende formel: „stellen sie sich einmal vor, wie wir dieses geld hier in england für unsere arbeitslosen und die krankenhäuser hätten ausgeben können.

Italien

i risultati dell'incontro di atene sono stati non solo uno choc, ma anche una provoca zione irritante sia per il parlamento sia per i popoli d'europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

hoffen wir, daß sich die formel, auf die man sich gestern geeinigt hat, als funktionsfähig erweisen wird.

Italien

la migliore cosa che possiamo fare per l'agricoltura in questo caso, è mostrare coraggio e stornare la minaccia della rinazionalizzazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission brachte das thema am 7. april mit ihrer mitteilung „soziale und wirtschaftliche integration der roma in europa“ (9) auf die agenda.

Italien

la commissione aveva messo all’ordine del giorno la questione il 7 aprile con la comunicazione «l’integrazione sociale ed economica dei rom in europa» (9).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

an der theoretischen annäherung kann die verengung des lohnfächers gemessen werden, indem die formel (2) auf die

Italien

a titolo indicativo, si può misurare il restringimento teorico del ventaglio salariale applicando la formula ad ogni classe di una m cui : py k deflatoredel pil ricarico (mark­up) indicizzazione produttività.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frau präsidentin, meine sehr geehrten damen und herren! sowohl der vorschlag der kommission als auch der vorliegende bericht lassen sich auf die formel bringen, strukturpolitik auf kosten der gesundheit.

Italien

ebbene, al collega collins che dice: « smettete di coltivare tabacco e producete altre cose, sempre nel settore agricolo », io rispondo che non è possibile dappertutto e non è certo legittimo chiederlo ad altri cittadini europei.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

allgemein gesprochen, lassen sich die vorteile, die den wirtschaftssubjekten aus einem gemeinsamen finanzmarkt erwachsen, auf die formel „geringere kosten und größere auswahl" bringen.

Italien

la liberalizzazione dei capitali dovrebbe indurre le grandi imprese ad accordare una certa preferenza ai finanziamenti in valuta comunitaria;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

allgemein gesprochen, lassen sich die vorteile, die die wirtschaftssubjekte aus einem gemeinsamen finanzmarkt ziehen können, auf die formel „geringere kosten und größere auswahl" bringen.

Italien

— le grandi imprese già si finanziavano in passato sul mercato internazionale e continueranno a farlo in futuro.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

in bezug auf die Änderung des handelsgefüges brachte das unternehmen vor, es habe das handelsgefüge nicht absichtlich verändert, um abnehmern in der gemeinschaft in form künstlich niedriger preise für die nicht unter die verpflichtung fallende ware einen ausgleich für unter den mep fallende verkäufe zu bieten.

Italien

la società ha osservato di non aver operato una modificazione intenzionale della configurazione degli scambi volta a offrire ai clienti comunitari, per le vendite soggette al prezzo minimo, una compensazione consistente in prezzi artificialmente bassi per il prodotto non rientrante nell’impegno.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

berichterstatter: arie oostlander (evped, nl) brachte die beziehungen zur türkei auf die formel: "die tür steht offen, aber der weg dahin ist schwierig." für die türkei gebe es keine ausnahmeregeln.

Italien

il 22 aprile 2002, in spagna, è stato siglato l'accordo di associazione tra ue e algeria, dando luogo a una nuova relazione durevole per un futuro di solidarietà e cooperazione, consacrazione di un legame economico reale e dell'impegno costante di reciproco rispetto, prosperità e amicizia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das parlament befürwortet den vorschlag, vorbehaltlich einiger Änderungen, insbesondere in bezug auf die anwendung der sonderregelung für auf elektronischem wege er brachte dienstleistungen auf dienstleistungen von nicht in der gemeinschaft ansässigen reisebüros, um die mwst.-verpflichtungen im zusammenhang mit derartigen dienstleistungen für in der gemeinschaft ansässige kunden zu erfüllen,

Italien

favorevole, con emendamenti sull'applicazione del regime particolare dei servizi prestati con mezzi elettronici ai servizi delle agenzie di viaggio non aventi sede nella comunità, per con formarsi alle norme sull'iva sulla fornitura di tali servizi a clienti residenti nella comunità, e sull'applicazione di una deroga ai servizi di viaggio prestati a clienti residenti in modo permanente fuori della comunità.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemein gesprochen, lassen sich die vorteile, die den wirtschaftssubjekten aus einem gemeinsamen finanzmarkt erwachsen, auf die formel „geringere kosten und größere auswahl" bringen. wir wollen uns diese vorteile im einzelnen ansehen.

Italien

grazie all'apertura dei mercati nazionali, tali imprese potranno usufruire di migliori condizioni di credito, di mutui in valuta estera, nonché di un migliore finanziamento dei loro bisogni in capitali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

als der demokratisierungsprozess des landes nach francos tod am 20. november 1975 ins stocken geriet, brachte das parlament am 8. april 1976, also wenig mehr als sechs monate später, seine unterstützung für die hunderttausende von spaniern aus allen teilen des landes zum ausdruck, die auf die straße gingen, um eine rückkehr zur alten ordnung zu verhindern.

Italien

il 25 settembre 1975, in occasione di una seduta emotivamente intensa, i deputati europei si mobilitarono per esercitare pressioni sul governo spagnolo anché non venissero eseguite le sentenze capitali emesse nei confronti di dieci cittadini spagnoli. al

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in dem aktionsplan enthaltenen verpflichtungen zielen auf die stärkung der mechanismen für den dialog, die konsultation und den austausch in den bereichen politik, kultur, bildung, wirtschaft und handel ab. in einer entschließung vom 29. september brachte das europäische parlament seine

Italien

a livello europeo, sono state predisposte norme volte a garantire che tale processo decisionale possa essere realizzato entro cinque giorni tra l’approvazione del concetto di gestione delle crisi da parte del consiglio e la decisione di avviare

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch das in terinstitutionelle Übereinkommen hat bisher viel mühe gekostet und die gewünschten ergebnisse nicht er bracht, und es braucht noch viel mehr im hinblick auf die wahlen von 1989, die, wie wir wissen, nicht auf eine wiederholung dessen hinauslaufen dürfen, was wir bereits bei anderen wahlkampagnen gesehen haben.

Italien

de clercq, membro della commissione. — (nl) signor presidente, vorrei innanzitutto presentare le scuse del presidente della commissione, signor de lors, che non potrà presenziare a questa prima parte del dibattito.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im unterschied zu vasarely und zur op art führten der absolut methodische ansatz, der glaube an einen wissenschaftlich beweisbaren determinismus, der nur von variablen konditioniert war, die einer aleatorik anvertraut waren, eine kausalität usw., sowie die Überwindung der ersten, rein auf die retina, auf den moment der wahrnehmung bezogene phase durch die vertiefung der antworten des hirns und der sensorischen antworten zur kinetischen kunst über eine bemerkenswerte theoretische folgerichtigkeit, die in einem bestimmten ausmaß die trennlinie zwischen der alten und der neuen zeitgenössischen kunst anzeigte. Überraschender weise brachte das nach der eklipse und der auflösung der bewegung praktisch mehr früchte, als während ihres triumphalen aufstiegs.

Italien

a differenza di vasarely, e della op art, l’approccio assolutamente metodologico, la fede  in un determinismo scientificamente dimostrabile, condizionato soltanto da  variabili affidate ad aleatorietà, casualità, etc., il superamento della prima fase- quella puramente retinica- del momento percettivo, attraverso l’approfondimento delle risposte cerebrali e sensoriali, portarono l’arte cinetica su un versante di notevole consistenza teorica, che segnò, in certa qual misura, lo spartiacque fra la vecchia e la nuova arte contemporanea; e che, sorprendentemente, ha prodotto quasi più frutti  dopo l’eclissi e la dissoluzione del movimento, che durante la sua trionfale ascesa.

Dernière mise à jour : 2005-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,296,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK